Beispiele für die Verwendung von "voicemail access" im Englischen

<>
Her voicemail access will be password protected. Доступ к ее голосовым сообщениям будет запаролен.
Likewise, users can read or listen to their voicemail as well as email messages in their Inbox or use Outlook Voice Access from any telephone. Аналогичным образом, пользователи могут прочитать или прослушать сообщения голосовой почты и сообщения электронной почты в папке "Входящие", а также воспользоваться голосовым доступом к Outlook с любого телефона.
This configuration information includes extension length, dial plan protocol type, audio language, Outlook Voice Access, voicemail settings, dialing rules, and more. Такие сведения о конфигурации включают информацию о длине добавочного номера, типе протокола абонентской группы, языке аудио, голосовом доступе к Outlook, настройки голосовой почты, правила набора номеров и прочие сведения.
If you can access your phone’s voicemail remotely, you can then call your phone and get the verification code. Если у вас настроен удаленный доступа к голосовым сообщениям на вашем телефоне, вы можете позвонить на него и узнать код подтверждения.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Leaving her a voicemail on June 18 2005, Coulson told her: Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал:
The door gives access to the kitchen. Дверь даёт доступ на кухню.
8.3 We will not accept any instructions in relation to a Trade where such instructions are received solely in the form of messages left on our answer-phone or voicemail facilities. Мы не будем принимать каких-либо указаний в отношении Сделки, если такие указания были получены только в форме сообщений, оставленных на нашем телефонном автоответчике, или через средства голосовой почты.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
If you chose to get codes by voice call, note that a voicemail with the verification code will be left on your phone if you’re unable to answer the call. Получение кодов путем голосового вызова: если вы не сможете взять трубку, то получите код в сообщении голосовой почты.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
Enter a new voicemail number, and tap OK. Введите новый номер голосовой почты и коснитесь элемента ОК.
Access rules Правила доступа
The limit to the number of allowable messages sent is one referral voicemail per ad to any one phone number. Для каждого объявления можно отправлять не более одного голосового сообщения на каждый номер телефона.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Once you’ve switched to getting your verification codes by voice call, you should be able to request a code, then retrieve it from your voicemail. Изменив настройки своего телефона, вы сможете запросить код и получить его по голосовой почте.
Every student has free access to the library. У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns. Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
You can set up voicemail to receive messages from people who are trying to call you. Голосовая почта используется для получения сообщений от людей, которые не смогли до вас дозвониться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.