Beispiele für die Verwendung von "voodoo" im Englischen mit Übersetzung "вуду"

<>
Like a voodoo doll, huh? Словно кукла Вуду, а?
Look, an authentic voodoo doll. Смотри, настоящая кукла Вуду.
Yo, listen to Voodoo Mambo, yo. Эй, слушай Вуду Мамбо, Йо.
I'm a human voodoo doll. Я же как кукла вуду.
The voodoo doll is reading my thoughts. Кукла вуду читает мои мысли.
LSD and Tetrodotoxin - "voodoo powder" - curious combination. ЛСД и тетродотоксин - "порошок вуду" - любопытная смесь.
This was dark art voodoo, flat out. Это была тёмная магия вуду, утончённая.
She made a voodoo doll of the warden. Она сделала куклу вуду начальника тюрьмы.
So I made this voodoo doll of her. Поэтому я сделала для нее куклу Вуду.
Oh, my god, earl, those are voodoo dolls. Эрл, бог мой, это куклы вуду.
It is NOT voodoo with circles and lines. Это НЕ магия вуду с кругами и линиями.
Voodoo doesn't really do dinner dates with guys. Вуду не ходит на свидания по ресторанам с парнями.
Yeah, a little voodoo dirge to brighten up the day. Да, панихида по вуду, дабы скрасить день.
I'm talking about voodoo, hoodoo, sacrificial magic, representational magic. Я говорю о вуду, худу, жертвенной, репрезентативной магии.
US President George H.W. Bush once famously warned against “voodoo economics.” Президент США Джордж Г.У. Буш однажды, как известно, предостерег от “вуду-экономики”.
Basically just hoods that claim to be sorcerers, possessed by Voodoo gods. В основном, просто бандиты, которые выдают себя за колдунов, одержимых божествами Вуду.
He rightly criticized the “voodoo economic policy” of his opponent, Ronald Reagan. Он справедливо раскритиковал “экономическую политику вуду” своего противника, Рональда Рейгана.
Voodoo stepped into that meat grinder because he wanted the fast money. Вуду шагнул в эту мышеловку, потому что он хотел быстрых денег.
She's vexing them with some kind of Derren Brown voodoo mind shit. Она зомбирует их каким-то вуду дерьмом, прямо как Деррен Браун.
Please, Monique, tell me he's not testing his pincushion voodoo on the patients. Прошу, Моник, не говорите, что он проверяет свои куклы вуду на пациентах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.