Beispiele für die Verwendung von "vote in favour" im Englischen

<>
The removal of references on which we had reservations also enabled the Pakistan delegation last year to vote in favour of the resolution. Устранение ссылок, в отношении которых мы высказывали оговорки, также позволило делегации Пакистана проголосовать в прошлом году в поддержку этой резолюции.
As it has done in the past, until the blockade is lifted my delegation will, in accordance with the criteria that have been established, continue to vote in favour of the draft resolution now before the General Assembly. А до тех пор, пока эта блокада снята не будет, наша делегация, как и прежде, согласно установленным критериям, будет голосовать в поддержку находящегося на рассмотрении Генеральной Ассамблеи проекта резолюции.
In support of the principles of international law, the Charter of the United Nations and the promotion of trade, Zimbabwe will, as in previous years, vote in favour of draft resolution A/59/L.2, which is before us. В целях обеспечения соблюдения принципов международного права, Устава Организации Объединенных Наций и развития торговли Зимбабве, как и в предыдущие годы, будет голосовать в поддержку проекта резолюции A/59/L.2, находящейся на нашем рассмотрении.
His delegation would vote in favour of the draft resolutions under the item because it believed that the international community should not abandon its commitment to resolving conflicts and seeking a peaceful and equitable solution to the problem of the Palestinian refugees. Его делегация будет голосовать в поддержку проектов резолюций по данному пункту, поскольку, по ее мнению, международному сообществу не следует отказываться от своего обязательства добиваться урегулирования конфликтов и мирного и справедливого решения проблемы палестинских беженцев.
While we are not entirely satisfied with all of the elements of the draft resolution before us, my delegation will vote in favour of the draft resolution because we continue to believe that UNIFIL has a positive role to play in bringing about long-term peace and security in Lebanon. Хотя мы и не полностью удовлетворены всеми элементами находящегося на нашем рассмотрении проекта резолюции, наша делегация будет голосовать в поддержку этого проекта резолюции, поскольку мы по-прежнему убеждены, что ВСООНЛ играет позитивную роль в установлении в Ливане долгосрочного мира и безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.