Beispiele für die Verwendung von "vulgar" im Englischen
Ads may not use vulgar, profane, or insulting language.
Недопустимо использование непристойной, грубой лексики или сообщений оскорбительного характера.
Undue haste is one thing, vulgar bad manners another.
Неуместная поспешность - одно дело, невоспитанность - другое.
Whether the language used in the video is vulgar and/or lewd;
используются ли в видео бранные или непристойные слова;
Is there anything I can say to help you believe you're not vulgar?
Я могу сказать что-нибудь, чтобы помочь вам поверить, что вы не развязны?
Language used in an ad may not be offensive, profane, vulgar, libelous, slanderous or unlawful.
В объявлениях не должна использоваться оскорбительная, грубая, неприличная, непристойная, клеветническая или запрещенная лексика.
Eva, I read about Chuck's gift, and forgive me for being vulgar, but I've always wanted a Baignoire timepiece.
Ева, я читала о подарке Чака и прости мне мою грубость, но я всегда хотела часы Baignoire.
Vulgar language: Use of profanity or offensive terms in your hashtags may lead to an age-restriction or removal of your video.
Ругательства. Если вы используете в хештегах ненормативную лексику или грубые выражения, ваше видео может быть удалено или мы применим к нему ограничения по возрасту.
I suppose a very pathetic and vulgar question, but do you think he would be surprised that the Bayreuth is still going strong?
Может, это сомнительный и грубый вопрос, но как вам кажется, он был бы удивлен тем, что Байройт до сих пор полон сил?
In addition to the related provisions of the Penal Code, article 52 prohibits, inter alia, prison staff from committing acts of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and acts of violence against detainees and from using insulting, vulgar or familiar language with them.
Кроме того, дополняя соответствующие положения Уголовного кодекса, статьей 52 наряду с другим персоналу пенитенциарной администрации запрещается применять к лицам, содержащимся под стражей пытки или акты, представляющие собой жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания или применять к ним насилие или, наконец, использовать в их отношении либо оскорбительные выражения или грубый или фамильярный язык.
In addition, any questions related to sensitive topics such as demographic information, sexual orientation, age, race, or what we may determine to contain disturbing, distasteful or mature content, hateful or intolerant speech, vulgar language, or other inappropriate content will not be allowed in our sole discretion.
Мы можем запретить любой вопрос, если сочтем, что он затрагивает деликатные темы (демографические данные, сексуальную ориентацию, возраст, национальность) или содержит шокирующий и оскорбительный контент, контент для взрослых, дискриминационные высказывания, ругательства либо любые другие неприемлемые материалы.
So it is to be hoped that Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu's war rhetoric and vulgar manipulation of the memory of the Holocaust are nothing more than a ploy to divert the world's attention from the Palestinian problem that he has done nothing to resolve.
Так что, остается надеяться на то, что воинственная риторика израильского премьер-министра Биньямина Нетаньяху и его популистское манипулирование памятью Холокоста - это не более чем хитроумный ход с целью отвлечь внимание мировой общественности от палестинской проблемы, для решения которой он не сделал абсолютно ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung