Beispiele für die Verwendung von "waitomo glowworm caves" im Englischen
It has ancient Qumran manuscripts and Dead Sea scrolls found in the caves of the Judean desert, along with about 500,000 archaeological and anthropological artefacts.
В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов.
He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.”
Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя.
If the CB caves into the demands of the government then we could see further losses for the TRY as the market doubts the long-term credibility of the central bank.
Если Банк уступит требованиям правительства, то мы можем стать свидетелями дальнейших потерь TRY, так как рынок сомневается в долгосрочном доверии к центральному банку.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
The number of species known to have expired between 1500 and 1800 is increasing as taxonomists describe new species from skeletal remains they find in caves, for example, where bones survive.
Количество видов, вымерших с 1500 по 1800 годы, постоянно растет по мере того, как систематики описывают новые виды по скелетам, найденным, например, в пещерах, где хорошо сохраняются кости.
There's been an explosion up in the rainforest, in one of the caves.
Взрыв в чаще леса, в одной из пещер.
It only grows in complete darkness in the Caves of Arborea.
Она растет только в полной темноте в пещерах Арбореи.
Based on discoveries in the caves this cease and desist order is effective immediately.
Что касается этих пещер, этот приказ о запрещении противоправных действий вступает в силу немедленно.
Call me a broken record, but caves are natural shelter.
Можешь сказать, что я как заезженная пластинка, но те пещеры пригодны для крова.
Back when we lived in caves, our survival often depended on our ability to figure out fast who was a friend and who was foe.
Еще когда мы жили в пещерах, наша жизнь зависела от умения быстро определять, кто - друг, а кто - враг.
One mother starting in the prehistoric caves serving beans to a shaggy little boy by the fire.
Начинается с женщины в доисторической пещере готовящей на огне бобы волосатому мальчугану.
The badge I found in the caves belongs to Christine.
Бейджик, что я нашла в тоннелях, принадлежит Кристине.
If they are holed up in caves we'll have a lot of palavering to do.
Если они забьются в пещёры, нам предстоят длительные переговоры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung