Beispiele für die Verwendung von "wald" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle30 уолд20 вальд2 andere Übersetzungen8
Nikki Wald didn't kill Lundy. Никки Волд не убивала Ланди.
I'm still waiting for him to Wald through that door. Я всё ещё жду, что он войдёт в эту дверь.
Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound on 41st street in a white sedan. Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане.
I know you're on a date, but we got a jumper On 52nd and wald. Знаю, ты на свидании, но у нас тут чувак на крыше, пересечение 52-ой и Уэйд.
I came at nikki wald from every which way, but she's still holding out on us. Я пытаюсь "расколоть" ее как только могу, но она до сих пор что-то скрывает от нас.
June 2002 Istanbul: Speaker at the Forum on Juvenile Justice, organized by the World Academy for Local Government and Democracy (WALD) (audience: magistrates, senior officials, lawyers and professors) Июнь 2002 года Стамбул: докладчик на Форуме по проблемам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, организованном Всемирной академией по проблемам демократии и местного управления (ВАДУ) (участники: судьи, старшие должностные лица, адвокаты и преподаватели)
By order of 7 August 2001, the President of the Tribunal transferred the case from Trial Chamber III to Trial Chamber II, comprising Judge David Hunt (Presiding), Judge Florence Mumba and Judge Patricia Wald. Постановлением от 7 августа 2001 года Председатель Трибунала передал дело из Судебной камеры III на рассмотрение Судебной камеры II в составе судьи Дэвида Ханта (председательствующий судья), судьи Флоренс Мумбы и судьи Патриции Уальд.
Confirmed by Judge Wald on 12 September 2001, the indictment addresses the killing, in the summer of 1993, by Bosnian Muslim forces of 33 Bosnian Croat civilians in Grabovica and of 29 Bosnian Croat civilians and one HVO prisoner of war in Uzdol. Обвинительное заключение было утверждено судьей Уальдом 12 сентября 2001 года, и в нем говорится об убийствах летом 1993 года боснийскими мусульманскими силами 33 боснийских хорватских гражданских лиц в Грабовице и 29 боснийских хорватских гражданских лиц и одного военнопленного из состава ХВО в Уздоле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.