Beispiele für die Verwendung von "warehouse" im Englischen
Übersetzungen:
alle1396
склад1056
складской191
складировать48
база30
пакгауз1
andere Übersetzungen70
In addition to emergency response and stockpiling, the warehouse also maintains an inventory of goods and is responsible for worldwide shipments of supplies.
Помимо реагирования на чрезвычайные ситуации и складирования запасов, складские службы ведут также опись товаров и отвечают за доставку грузов по всему миру.
The Fund also expects to procure and implement a data warehouse system with data-mining capabilities by the second quarter of 2005.
Фонд также планирует закупить и внедрить систему баз данных с системой сбора данных ко второму кварталу 2005 года.
I failed as a Secret Service Agent, I failed as a Warehouse Agent, and I failed as Sam's partner.
Я провалилась как агент Секретной службы, как агент Пакгауза и как напарница Сэма.
Does industry get to create creatures who, in their milk, in their blood, and in their saliva and other bodily fluids, create the drugs and industrial molecules we want and then warehouse them as organic manufacturing machines?
Будет ли промышленность создавать существа, которые в молоке, крови, слюне и других жидкостях тела будут производить лекарства и промышленные химикаты, которые нам нужны, и затем складировать их, как органические станки?
Most delegations welcomed the introduction of the Secretariat's new data warehouse on management improvement measures, the progress and impact reporting system.
Многие делегации приветствовали созданную Секретариатом новую базу данных, содержащую информацию о мерах, направленных на совершенствование управления (система отчетности о прогрессе и отдаче).
Positive fix, Torchwood facility warehouse.
Определено местоположение, Торчвуд находится в товарном складе.
The Quality Assurance Centre issues a monthly report with indicators generated by the Warehouse and Logistics Centre such as the percentage of supplies delivered at port of entry within the requested target arrival date, or of emergency response supplies delivered within 48 hours.
Центр обеспечения качества публикует ежемесячный доклад, в котором содержатся подготавливаемые Центром по вопросам складирования и материально-технического снабжения такие показатели, как процент поставок, осуществленных в пункте ввоза в требуемые сроки доставки, или поставки чрезвычайной помощи в течение 48 часов.
The experts presented the Netherlands data warehouse with a capacity of 360 Gb, structured on the basis of five dimensions: substances; activities; locations; time; compartments.
Эксперты представили нидерландскую базу данных емкостью 360 гигабайтов, структурированную по пяти направлениям: вещества, виды деятельности, местонахождение, время, виды среды.
The Enterprise information management function manages the various multi-platform databases within the Fund and provides integrated reporting through the Fund's data warehouse reporting system.
Группа управления корпоративной информацией обеспечивает функционирование разнообразных многоплатформных баз данных в рамках Фонда и предоставляет сводную отчетность через систему отчетности Фонда на базе систем централизованного хранения данных.
In addition, OECD is consolidating its main databases into a single common structured query language-based data warehouse, OECD.STAT, a project that is expected to be completed in 2006.
Кроме того, ОЭСР занимается объединением своих основных баз данных в единый общий банк данных (OECD.STAT) в языке структурированных запросов (язык SQL), и завершение этого проекта ожидается в 2006 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung