Beispiele für die Verwendung von "warehouse load trolley" im Englischen

<>
The space utilization can be projected by using the Warehouse load utilization report. Использование свободного места можно прогнозировать с помощью отчета Использование загрузки склада.
Click Inventory management > Reports > Analysis > Warehouse load utilization. Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Использование загрузки склада.
Click Warehouse management > Common > Load planning workbench. Щелкните Управление складом > Обычный > Рабочее место планирования загрузки.
Warehouse appointments represent events that occur at a dock for receiving a purchase order, shipping a sales order, or processing an inbound or outbound load at a specific date and time. Встречи на складе представляют события, которые происходят в дебаркадере для приемки заказа на покупку, отгрузки заказа на продажу или обработки входящей либо исходящей загрузки в определенные дату и время.
Create an appointment for a load at a warehouse location. Создание встречи для загрузки в местонахождении склада.
Driver check-in and check-out is used to start and complete an appointment for a load at a warehouse location. Отметка прибытия и ухода водителя используется для запуска и завершения встречи для загрузки в местонахождении склада.
Schedule and view the load for a warehouse or site Планирование и просмотр загрузки для склада или объекта
You can plan and process an outbound load to ship specific items from a company’s warehouse to a customer. Можно планировать и обрабатывать исходящую загрузку для отгрузки определенных номенклатур со склада компании клиенту.
Confirming a load is part of the inbound or outbound processes in a warehouse. Подтверждение загрузки — это часть входящих или исходящих процессов на складе.
Planning appointments for a load can be part of the inbound or outbound processes in a warehouse. Планирование встреч для загрузки может быть частью входящих или исходящих процессов на складе.
If you enable this feature, to avoid mistakes it’s important that the worker who is receiving the load or items ensures that they are logged on to the correct warehouse. При включении этой функции во избежание ошибок важно, чтобы работник, который получает загрузку или номенклатуры, зарегистрировал их на правильном складе.
An outbound load is a single shipment or group of shipments shipped from a warehouse location to a customer or intermediate location. Исходящая загрузка — это отдельная отгрузка или группа отгрузок, отправляемых из местонахождения склада клиенту или в промежуточное местонахождение.
In the Load type field, specify Volume, Pallet, or Weight to indicate the warehouse operating unit to project space for. В поле Тип загрузки укажите Объем, Палета или Вес, чтобы показать операционную единицу склада для прогнозирования свободного места.
Select the Reserve inventory at load posting check box in the Warehouses form to automatically reserve items when you release them from the warehouse. Установите флажок Резервировать запасы во время проводки загрузки в форме Склады, чтобы автоматически зарезервировать номенклатуры при их выпуске со склада.
The inbound load process starts when there is a demand for specific items that have to be shipped from a vendor location to a company’s warehouse location. Процесс входящей загрузки начинается, когда возникает спрос на определенные номенклатуры, которые следует доставить из местонахождения поставщика в местонахождение склада компании.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
They will all be killed if the trolley continues on its current track. Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
In another dilemma, the trolley, as before, is about to kill five people. В другой дилемме вагон, как и прежде, вот-вот убьет пять человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.