Beispiele für die Verwendung von "was able" im Englischen mit Übersetzung "уметь"
Übersetzungen:
alle5455
смочь2709
мочь1894
быть в состоянии543
уметь74
умеющий2
andere Übersetzungen233
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: you see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set.
Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол: видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются.
Pakistan must be able to focus internally on its future.
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем.
In fact, they need to be able to read discerningly.
На самом деле, они должны уметь читать проницательно.
It's not about being able to play scales correctly.
Дело не в том, чтобы правильно уметь играть гамму.
And you've got to be able to deal with that.
и с этим надо уметь работать. Прогнозировать надо реально, разумно.
The dynamics of evolution should be able to address that question.
Динамика эволюции должна уметь решать этот вопрос.
A good central banker must be able to say no to politicians.
Хороший руководитель центрального банка должен уметь сказать “нет” политикам.
Second, leaders must be able to persuade countries to fund their organizations.
Во-вторых, руководители должны уметь убеждать государства финансировать возглавляемые ими организации.
Those people don't need to be able to write beautifully by hand.
Этим людям не нужно уметь красиво писать от руки.
A true knight would be able to train hard and set aside distractions.
Настоящий рыцарь должен уметь сосредотачиваться.
They needed to be able to do everything, and they all killed it.
Они должны были уметь делать все, и они сделали это.
They don't need to be able to multiply numbers in their heads.
Им не надо уметь умножать числа в уме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung