Beispiele für die Verwendung von "washed off" im Englischen

<>
After several weeks, they washed off the white and took on the full responsibilities of men. После нескольких недель, они смывали белый цвет и брали на себя всю ответственность мужчины.
And it's probably the case that this material has washed off the highlands of Titan through these channels that we saw, and has drained over billions of years to fill in low-lying basins. И, вероятно, это тот случай, когда этот материал был смыт с возвышенностей Титана через каналы, которые мы видели, и стекал на протяжении миллиардов лет, что бы заполнить низменные котловины.
The implementation of control measures applied to Lindane pharmaceutical uses has a positive impact to the environment since Lindane application as a lice treatment shampoo or topical lotion that must be washed off, end up in waste water. Осуществление мер регулирования применительно к фармацевтическим видам применения линдана может иметь положительные последствия для окружающей среды, поскольку шампунь для лечения педикулеза и лосьоны для местного применения с линданом положено смывать, в результате чего он попадает в сточные воды.
Thank God for the rain, which washed away the garbage and the trash off the sidewalks. Слава Богу, пошел дождь, который смыл мусор и грязь с тротуаров.
Because that day when the gas lamp broke the petroleum washed the mark off the Black Leopard. Потому что в тот день, когда сломалась газовая лампа нефть смыла отметину Чёрного Леопарда.
Well, polonium's not the kind of thing you just wash off with Ajax and bleach. Полоний - не то, что можно просто смыть порошком и отбеливателем.
Think I'm gonna go upstairs, take a shower, wash off Ramone's coconut body oil. Я пойду наверх, приму душ, смою - кокосовое масло Рамона.
I think we may deduce that she took a bath to wash off the paint and then when whatever happened, happened. Думаю, мы можем сделать вывод, что она приняла ванну, чтобы смыть краску, а потом случилось то, что случилось.
Have you tried washing this off your hand? Ты пытался смыть это со своей руки?
I wash my face every evening to get my makeup off. Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж.
Several primary and secondary roads were washed away and one major bridge collapsed, cutting off access to the southern part of the island. Размыто несколько основных и второстепенных дорог, разрушен крупный мост, в результате чего прекратилось сообщение с южной частью острова.
Now, take the rest of the day off and get her washed and waxed. А теперь возьми отгул и помой и отполируй его.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
You had better have your car washed. Ты бы лучше свою машину помыл.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself. Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
She washed her dirty hands before the meal. Перед едой она вымыла свои грязные руки.
Keep off the grass. По траве не ходить.
I washed myself. Я вымылся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.