Beispiele für die Verwendung von "waste dumps" im Englischen
Not just drive you to abandoned warehouses and toxic waste dumps.
Не только отвезти Вас в заброшенных складах и токсичных отвалов.
In Switzerland, back about 15 years ago, they were trying to decide where to site nuclear waste dumps.
Около 15 лет назад в Швейцарии обсуждался вопрос, где лучше захоронить ядерные отходы.
Using remote sensing and GPS techniques to study solid and liquid waste dumps in the cities of Aleppo, Latakia, Tartus and Homs;
с помощью техники дистанционного зондирования и GPS обследуются места твердых и жидких отходов в районах городов Алеппо, Латакия, Тартус и Хомс;
The waste produced from the destruction process is collected and buried in hazardous waste dumps in accordance with the scientific methods in force worldwide.
Отходы, образующиеся в процессе уничтожения, собираются и захороняются в пунктах захоронения опасных отходов с применением принятых во всем мире научных методов.
Heavy metal pollution of water has a number of anthropogenic sources, including mining, processing of ores and particularly leaching from industrial waste dumps and mine tailings.
Загрязнение воды тяжелыми металлами происходит из ряда антропогенных источников, включая добычу полезных ископаемых, переработку руд и, особенно, выщелачивание металлов из промышленных отходов и шахтных хвостов.
Full extraction of the fuel material from the “Shelter” object would be possible only in 30-50 years, when special radioactive waste dumps would be created.
Полное удаление топливных материалов из «укрытия» станет возможным лишь через 30-50 лет, когда будут сооружены специальные места для хранения радиоактивных отходов.
This emphasizes the importance of proper operation and closure of today's tailings dams and waste dumps if unacceptable risks or negative impacts are to be avoided in the future.
Все это говорит в пользу важности соблюдения правил надлежащей эксплуатации и надлежащего закрытия действующих дамб хвостохранилищ и мест хранения отходов с целью избежания в будущем неприемлемых рисков или негативного воздействия.
The Jordanian armed forces generally promote preservation of the environment by complying with the Jordanian Environment Protection Act and with international environmental laws and norms when performing their military activities and by participating in environmental projects throughout the Kingdom, including projects for the rehabilitation of waste dumps and old phosphate mines and afforestation projects.
вооруженные силы Иордании, как правило, содействуют экологической защите в соответствии с Законом Иордании об охране окружающей среды и международным экологическим законодательством и нормами при осуществлении своих военных операций, а также путем участия в природоохранных проектах на всей территории Королевства, включая проекты по восстановлению территорий, отведенных под захоронение отходов, уничтожению старых фосфорных мин и лесовозобновлению.
In their turn, two latter countries are more interested in joint actions of countries of the region in the sphere of sustainable development of mountainous ecosystems, including inter alia actions to address problems of numerous mountainous dumps of toxic and radioactive waste dumps, that pose threats to all countries of the region, but to a different extent.
В свою очередь, эти страны в большей мере заинтересованы в присоединении стран региона и общих действиях в области устойчивого развития горных экосистем и, в частности- в решении проблем многочисленных горных токсичных и радиоактивных хвостохранилищ, которые являются угрозой для всех стран региона, но- в разной мере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung