Beispiele für die Verwendung von "wasted water" im Englischen

<>
Sustainable development concerns agriculture producers directly, and several participants noted that destruction of agricultural lands in areas of conflict has caused production to drop because of wasted water resources. Устойчивое развитие непосредственно затрагивает интересы сельскохозяйственных производителей, и ряд участников отметили, что уничтожение сельскохозяйственных угодий в районах конфликта ведет к падению объемов производства из-за разбазаривания водных ресурсов.
I mean, he wasted our water twice. Я имею в виду, он впустую растратил нашу воду, дважды.
I got my hair pressed that same morning and it was wasted as soon as I hit the water. Мне в то утро выпрямили волосы, но как только я нырнула в воду, всё оказалось испорчено.
When food is lost or wasted, the energy, land, and water resources that went into producing it are squandered as well. Когда происходит потеря продовольствия, или же пища выбрасывается в виде пищевых отходов, то энергетические, земельные и водные ресурсы, которые расходуются на производство продовольствия, также растрачиваются впустую.
Very little water is wasted. Упускаем совсем немного воды.
All the roofs are connected underground to a 400,000 liter tank, and no water is wasted. Все крыши соединены под землей с 400 000 литровой емкостью и вода не теряется.
If you've been in a restaurant kitchen, you've seen how much food, water and energy can be wasted there. Ecли вы бывали на кухне ресторана, вы видели, сколько пищи, воды и энергии расходуется там впустую.
Central Asia is blessed with an abundance of energy and water resources, even though much is wasted by inefficient use and poor maintenance of infrastructure. Господь в избытке наделил Центральную Азию энергетическими и водными ресурсами, даже не смотря на то, что огромная их часть уже растранжирена из-за неэффективного использования и плохого поддержания инфраструктуры.
Unfortunately, like Africa’s water resources, it is most likely to be wasted. К сожалению, как и водные ресурсы Африки, он, вероятнее всего, будет утерян.
You can't get back the wasted time. Ты не можешь вернуть растраченное время.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
I regret that I wasted the money. Я сожалею, что растратил деньги.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Love is never wasted. Любовь не пропадает даром.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied. Но эта жалость совершенно излишня, потому что люди с ограниченными возможностями не являются какими-то страдающими и всеми заброшенными личностями, которых мы должны жалеть.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
If no biology is found at the 2020 site, or if the answer is muddled, as with Viking, critics might say NASA wasted its money going to the wrong place. Если в 2020 году признаки биологии на месте посадки не будут обнаружены, или если ответ окажется неоднозначным, как было с «Викингами», критики могут сказать, что НАСА зря тратит деньги.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Transport bureaucrats wasted valuable years debating whether jet travel was suitable for civilians after all — today, the pilots guess that the doubts were partly spurred by the -104’s serial accidents. Бюрократы из системы транспорта потратили ценные годы, споря о том, подходят ли реактивные самолеты для перевозки пассажиров. Сегодня летчики догадываются, что сомнения у них, среди прочего, возникли и из-за серии летных происшествий Ту-104.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.