Beispiele für die Verwendung von "watch" im Englischen mit Übersetzung "наблюдаться"
Übersetzungen:
alle4246
смотреть1299
наблюдать634
посматривать478
часы275
следить216
просмотр140
дозор110
просматривать104
наблюдение87
увидеть57
присматривать41
вахта21
смена20
дежурство8
досмотреть7
рассматривать6
наблюдаться4
досматривать2
караулить1
andere Übersetzungen736
But remember, your every move will be watched by these unarmed docents.
Но помните, каждое ваше движение будет наблюдаться этими безоружными доцентами.
Even people with no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these photosensitive epileptic seizures while watching video games.
Даже у тех, у кого ничего подобного раньше не наблюдалось, при просмотре видеоигр могут возникнуть недиагносцированные состояния, способные вызвать эпилептические приступы.
Note: the RBNZ meeting tomorrow will be closely watched by the market for clues as what the banks is thinking about house price inflation, the strength of the NZ economy and the value of the kiwi.
Примечание: встреча Резервного Банка Новой Зеландии завтра будет внимательно наблюдаться рынком для подсказок относительно того, что банки думают о инфляции цен на недвижимость, силе новозеландской экономики и стоимости киви.
For example, he had said that the staff stood and watched as bystanders rather than as active participants in the process of reforming the United Nations system, and also that, as a result of developments in recent years, the conditions of staff had been scrutinized and their abilities and dedication questioned, and that there had been a clear drift away from the principles underlying a true international civil service.
Например, он сказал, что сотрудники были сторонними наблюдателями, а не активными участниками процесса реформирования системы Организации Объединенных Наций и что в результате событий последних лет стало проявляться повышенное внимание к условиям службы сотрудников, в то время как их способности и преданность делу стали ставиться под сомнение, и что наблюдается явный отход от принципов, лежащих в основе подлинно международной гражданской службы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung