Beispiele für die Verwendung von "watched crossing" im Englischen

<>
Nancy watched them going off, crossing the street together. Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу.
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large! Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!
My father warned me against crossing the road. Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
He watched a basketball game on TV last night. Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
When everybody's crossing on a red, it's not so scary. Когда все переходят на красный — это не страшно.
I knew that I was being watched. Я знал, что за мной наблюдают.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
I watched a tennis match on TV. Я смотрел по телевизору теннисный матч.
The accident happened at that crossing. На этом перекрестке произошел несчастный случай.
I watched TV during my breaks. Во время перерывов я смотрел телевизор.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
The government watched the activities of radical groups carefully. Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
We watched TV after lunch. После обеда мы смотрели телевизор.
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
I watched TV last night. Вчера вечером я смотрел телевизор.
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane. Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.