Beispiele für die Verwendung von "water jets" im Englischen

<>
There's a water jet that cleans you. Струя воды омывает.
The claw snap happens so fast it causes a high-speed water jet which shoots forward at almost 60 miles an hour, fast enough to vaporise the water and form a bubble. Молниеносное смыкание клешни вызывает высокоскоростную струю воды, которая выстреливает вперед со скоростью почти 96 км / ч, так быстро, что вода испаряется и образуется пузырь.
Nodule collection technique (passive or active mechanical dredge, hydraulic suction, water jets, etc.); метод сбора конкреций (пассивные или активные механические драги, гидравлические насосы, водные струи);
It shall be possible to reach any point of the deck in the cargo area simultaneously with at least two jets of water which do not emanate from the same hydrant; По меньшей мере две струи воды, поступающие не из одного и того же гидранта, должны достигать одновременно любой точки палубы в пределах грузовой зоны.
1983 - Rain-Deflecting Open Top Car (BMW): BMW announced that one of its engineers, Herr Blöhn, had designed a sunroof that could be kept open even in the rain, thanks to jets of air that blasted the water away from the top of the car. 1983 год — Отражающий дождь автомобиль с открытым верхом (BMW). Автоконцерн BMW объявил, что один из его инженеров по фамилии Блен изобрел для автомобиля специальную крышу, которую можно не закрывать даже во время дождя. Все благодаря мощным струям воздуха, которые будут сдувать воду, не давая ей проникнуть в машину.
And we have arrived at the conclusion that these jets may be erupting from pockets of liquid water under the surface of Enceladus. И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада.
And at that time two years ago I mentioned that we were speculating that these jets might in fact be geysers, and erupting from pockets or chambers of liquid water underneath the surface, but we weren't really sure. И тогда, два года назад, я упомянула, что возможно эти струи являются гейзерами, вырывающимися из ниш или резервуаров с жидкой водой под поверхностью. Но мы не были до конца уверены.
Until recently, Airbus was stressing the need for more cabin customization by offering wider aisle seats on some of its jets. До недавнего времени Airbus подчеркивала необходимость дополнительных модификаций салонов, предлагая более широкие места у прохода на некоторых из своих самолетов.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли "взлетит", но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel. Расхваливая комфорт, все изготовители также предлагают самолеты с очень плотной компоновкой салона для бюджетных авиакомпаний и региональных перелетов.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets. Как впервые сообщило в июле агентство Рейтер, расположение сидений - это именно то, что подогревает соперничество в битве между новейшими реактивными самолетами.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
The dispute focuses on the width of seats provided on long-haul flights for economy passengers - not always the ones most courted by airlines, but whose allocated space holds the key to efficiency claims for the latest jets offered by Airbus SAS and Boeing Co. Спор вертится вокруг ширины сидений, предоставляемых на дальнемагистральных рейсах пассажирам эконом-класса, чьи интересы не всегда находятся в центре внимания авиакомпаний, при том что объем выделенного для них пространства играет ключевую роль в утверждениях об эффективности последних самолетов, предлагаемых Airbus SAS и Boeing Co.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
(Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.) (Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.)
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
He had served as a Soviet military specialist at the Central Intelligence Agency, and he was a civilian pilot whose work at RAND on tactical air warfare for the Air Force had provided him the opportunity to fly a number of high-performance jets. Раньше он работал специалистом по советской военной технике в ЦРУ, а также гражданским летчиком. Работа Лэмбета в RAND со специализацией на боевом применении тактической авиации дала ему возможность полетать на многих реактивных самолетах с великолепными летно-тактическими характеристиками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.