Sentence examples of "wavelength range" in English
Individual elements with a peak response within the wavelength range exceeding 900 nm but not exceeding 1,050 nm; and
отдельные элементы с максимальной чувствительностью в диапазоне длин волн от 900 нм до 1050 нм; и
To check that the effects of another source are the same, a comparison shall be made by measuring the amount of energy emitted within a wavelength range of 300 to 450 nanometres, all other wavelengths being removed by the use of suitable filters.
Чтобы убедиться в том, что действие другого источника света является таким же, необходимо провести сопоставление, измерив количество испускаемой энергии в диапазоне волн от 300 до 450 нанометров, причем волны другой длины должны быть устранены с помощью соответствующих фильтров.
Individual elements with a peak response in the wavelength range exceeding 1,050 nm but not exceeding 1,200 nm; and
отдельные элементы с максимальной чувствительностью в диапазоне длин волн от 1050 нм до 1200 нм; и
To check that the effects of another source are the same, a comparison shall be made by measuring the amount of energy emitted within a wavelength range of 300 to 450 nanometers, all other wavelengths being removed by the use of suitable filters.
Для того чтобы проверить, что действие другого источника света является таким же, необходимо провести сравнение, измерив количество испускаемой энергии в диапазоне волн от 300 до 450 нанометров, причем волны другой длины должны быть устранены с помощью соответствующих фильтров.
Non- " space-qualified " " focal plane arrays ", having individual elements with a peak response in the wavelength range exceeding 1,200 nm but not exceeding 30,000 nm.
«Решетки фокальной плоскости», непригодные для применения в космосе, имеющие отдельные элементы с максимальной чувствительностью в диапазоне длин волн от 1200 нм до 30000 нм.
Optical components made from zinc selenide (ZnSe) or zinc sulphide (ZnS) with transmission in the wavelength range exceeding 3,000 nm but not exceeding 25,000 nm and having any of the following:
Оптические компоненты, изготовленные из селенида цинка (ZnSe) или сульфида цинка (ZnS), со спектром пропускания от 3000 нм до 25000 нм, имеющие любую из следующих характеристик:
Optical fibres in the wavelength range 500-650 nm coated with anti-reflecting layers in the wavelength range 500-650 nm and having core diameter greater than 0,4 mm but not exceeding 2 mm
Оптические волокна с длиной волны 500-650 нм, покрытые противоотражательными слоями с длиной волны 500-650 нм и с диаметром сердцевины свыше 0,4 мм, но не более 2 мм.
The range of usable territory – the spectrum – is administered by governments as though it were real estate, and is broken up according to wavelength, with an amount apportioned for cell phones, other bits for military pilots, and so on.
Область используемой территории – спектр – управляется правительствами, как если бы это была недвижимость и разделяется в соответствии с длиной волны, часть спектра при этом отводится для сотовой связи, другая часть для военных пилотов и так далее.
With the return of France to NATO's integrated military structure, the two countries are on the same "Atlantic" wavelength for the first time since 1966.
С возвращением Франции в интегрированную военную структуру НАТО две страны впервые с 1966 г. оказались на одной и той же "атлантической" волне.
We were all on the same wavelength, talking in shorthand.
Мы все были на одной волне - угадывали мысли, договаривали фразы.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum.
Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
Alec, if I could get you a complete spectrum analysis of the cellular array from the night of the murder, would you be able to analyze it for wavelength and strength?
Алек, если бы я смогла достать для тебя полный спектральный анализ сотового массива в ночь убийства, ты смог бы проанализировать его длину волны и силу?
Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it.
Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.
Uh, CB communication is usually an arrangement of 25 megahertz, so about one wavelength is all we're gonna need.
Ну, обычно, диапазон гражданской связи 25 МГц поэтому всё, что нам нужно это одна длина волны.
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you.
Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets.
Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка.
To measure the wavelength, all I need to do is measure the distance from here - one full wave - over to here.
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert