Beispiele für die Verwendung von "weight certificates" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle43 весовой сертификат42 andere Übersetzungen1
The Annex included provisions on the issuance of visas to professional drivers and model international technical inspection and weight certificates. Это приложение содержит положения о выдаче виз профессиональным водителям, образцы международного весового сертификата и международного сертификата технического контроля.
The Committee welcomed the adoption of the new draft Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport, including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates. Комитет приветствовал принятие проекта нового приложения 8 к Конвенции, касающегося процедур пересечения границ при международных автомобильных перевозках, включая технические добавления к нему о международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства.
The Committee welcomed the progress made in developing a new Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates. Комитет приветствовал прогресс, достигнутый в деле разработки нового приложения 8 к Конвенции, касающегося облегчения процедур пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, включая технические добавления о сертификате международного технического осмотра и весовом сертификате транспортного средства.
The Committee welcomed the adoption, in principle, by the Working Party of the new Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates. Комитет приветствовал решение Рабочей группы о принятии в принципе нового приложения 8 к Конвенции о процедурах пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, включая технические добавления к нему, касающиеся международного сертификата технического осмотра и международного весового сертификата транспортного средства.
The Working Party was informed of progress made by the secretariat in the preparation of the technical appendices to Articles 4 and 5 of the new Annex 8 on the international vehicle inspection and the international vehicle weight certificates respectively. Рабочая группа была проинформирована о достигнутом секретариатом прогрессе в области подготовки технических добавлений к статьям 4 и 5 нового приложения 8 о международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства, соответственно.
The Committee noted that the new draft Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport, including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates, had not yet been considered by the Administrative Committee for the Harmonization Convention. Комитет отметил, что проект нового приложения 8 к Конвенции о процедурах пересечения границ при международных автомобильных перевозках, включая технические добавления к нему, касающиеся международного сертификата технического осмотра и международного весового сертификата транспортного средства, пока не был рассмотрен Административным комитетом Конвенции о согласовании.
In the field of border crossing facilitation, progress was made in developing a new Annex 8 to the Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods on border crossing procedures for international road transport, including technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates. В области упрощения требований в отношении процедур пересечения границ был достигнут процесс в разработке нового приложения 8 к Международной конвенции о согласовании условий проведения контроля грузов на границах, включая технические приложения о Международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства.
The Committee may wish to take note that the Working Party approved, in principle, the provisions of a new Annex 8 to the Convention on the facilitation of border crossing procedures for international road transport including two technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates. Комитет, возможно, пожелает принять к сведению, что Рабочая группа одобрила в принципе положения нового приложения 8 к Конвенции, касающегося облегчения процедур пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, включая два технических добавления о международных технических осмотрах и весовых сертификатах транспортного средства.
The Committee welcomed the progress made in developing a new Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates but noted that no decision on the new draft Annex 8 had been possible at the fifth session of the Administrative Committee for the Harmonization Convention. Комитет приветствовал прогресс, достигнутый в разработке нового приложения 8 к Конвенции о процедурах пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, включая его технические добавления о международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства, однако отметил, что на пятой сессии Административного комитета Конвенции о согласовании не удалось принять никакого конкретного решения по проекту нового приложения 8.
The Contracting Parties, accepting the International Vehicle Weight Certificate, shall publish a list of all weighing stations in their country authorized in accordance with international principles as well as any modification thereto. Договаривающиеся стороны, принимающие Международный весовой сертификат транспортного средства, должны опубликовать перечень всех имеющихся в их стране станций взвешивания, уполномоченных в соответствии с международными принципами, а также любые изменения к нему.
Each Contracting Party, accepting the International Vehicle Weight Certificate, shall publish a list of all weighing stations in their country authorized in accordance with international principles as well as any modification thereto. Каждая Договаривающаяся сторона, принимающая Международный весовой сертификат транспортного средства, публикует перечень всех имеющихся в ее стране станций взвешивания, уполномоченных в соответствии с международными принципами, а также любые изменения к нему.
The UNECE secretariat, in cooperation with the SECI Regional Road Transport Committee has developed the concept and the draft of an International Vehicle Weight Certificate also for inclusion into the new annex. Секретариат ЕЭК ООН в сотрудничестве с Региональным комитетом по автомобильному транспорту ИСЮВЕ разработал концепцию и проект международного весового сертификата транспортного средства, который также предполагается включить в новое приложение.
The Working Party, at its ninety-ninth session, considered a consolidated text of a new Annex 8, including provisions on an International Vehicle Weight Certificate as well as an International Technical Inspection Certificate. На своей девяносто девятой сессии Рабочая группа рассмотрела сводный текст нового приложения 8, включая положения о международном весовом сертификате транспортного средства и о международном сертификате технического осмотра.
New Annex 8 covers, inter alia, facilitation of visa procedures for professional drivers, standardized weighing operations and vehicle weight certificate, minimum infrastructure requirements for efficient border crossing points and provisions to monitor the border crossing performance. В частности, новое приложение 8 охватывает вопросы упрощения процедур выдачи виз профессиональным водителям, стандартизованные операции взвешивания, весовой сертификат транспортного средства, минимальные требования к инфраструктуре для обеспечения эффективного функционирования пунктов пересечения границ, а также положения о контроле эффективности пересечения границ.
The Working Party noted that few Contracting Parties had raised questions regarding the application of the International Vehicle Weight Certificate (IVWC), in particular, on the authorization procedures and publication of a list of agreed weighing stations. Рабочая группа отметила, что некоторые Договаривающиеся стороны затронули вопросы, связанные с применением Международного весового сертификата транспортного средства (МВСТС), в частности с процедурами выдачи разрешения и опубликования списка согласованных станций взвешивания.
The [Each] Contracting Partyies, accepting the International Vehicle Weight Certificate, shall [cause to be] publish a list of all weighing stations in their country authorized in accordance with international principles as well as any modification thereto. [Каждая] Договаривающаяся сторона, принимающая Международный весовой сертификат транспортного средства, должна [обеспечить] опубликование перечня всех имеющихся в ее стране станций взвешивания, уполномоченных в соответствии с международными принципами, а также любые изменения к нему.
The Working Party, at its ninety-ninth session, considered a consolidated text of a new Annex 8, including provisions on an International Vehicle Weight Certificate as well as an International Technical Inspection Certificate prepared by the secretariat. На своей девяносто девятой сессии Рабочая группа рассмотрела подготовленный секретариатом сводный текст нового приложения 8, включая положения о международном весовом сертификате транспортного средства и о международном сертификате технического осмотра.
Output expected in 2004: Study of the possibilities to prepare and negotiate a new annex to the " Harmonization Convention " on road transport, including possibly an international lorry weight certificate, in close cooperation with the Working Party on Road Transport. Результат, ожидаемый в 2004 году: изучение возможностей подготовки и рассмотрения нового приложения к " Конвенции о согласовании ", регламентирующего автомобильные перевозки, включая, возможно, международный весовой сертификат грузового транспортного средства, в тесном сотрудничестве с Рабочей группой по автомобильному транспорту.
The meeting had concluded that the proposed texts concerning all outstanding issues seemed to be acceptable with some minor modifications, with the exception of a few reservations on the proposed text concerning visa facilitation and the International Vehicle Weight Certificate. На нем был сделан вывод о том, что предлагаемые тексты, касающиеся всех нерешенных вопросов, по-видимому, приемлемы с некоторыми небольшими изменениями, за исключением нескольких оговорок к предлагаемому тексту, касающихся облегчения режима выдачи виз и Международного весового сертификата транспортного средства.
Output expected in 2005: [Study of the possibilities to prepare and negotiate] Finalization of a new annex to the " Harmonization Convention " on road transport, including possibly an international lorry weight certificate, in close cooperation with the Working Party on Road Transport. Результат, ожидаемый в 2005 году: [Изучение возможностей подготовки и рассмотрения] Завершение подготовки нового приложения к " Конвенции о согласовании ", регламентирующего автомобильные перевозки, включая, возможно, международный весовой сертификат грузового транспортного средства, в тесном сотрудничестве с Рабочей группой по автомобильному транспорту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.