Beispiele für die Verwendung von "weighting parameter" im Englischen
While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching.
Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field.
Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
Equal weighting suggests that stocks that have outperformed over short intervals will eventually mean revert over longer time intervals.
Равные веса подсказывают, что акции, хорошо себя показавшие на коротких интервалах, со временем вернутся к среднему на долгосрочном интервале.
The account number and profile name can be used as a parameter.
В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
Even without Tullow, the energy sector will still have a sizeable weighting in the FTSE 100, however, the fact that Tullow is being replaced by a pharma company is worth noting as pharma is considered less volatile than the energy sector.
Даже без Tullow, энергетический сектор по-прежнему оказывает значительное давление на FTSE 100, однако то, что компания Tullow будет заменена на фармацевтическую компанию, достойно внимания, поскольку этот сектор считается менее волатильным, чем энергетический.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration.
Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
3) Greater sector diversification: The NASDAQ is ubiquitously described as “tech-heavy,” but the index’s tech weighting has actually mellowed substantially over the last 15 years.
3) Все большая диверсификация секторов: NASDAQ повсеместно описывается как индекс акций высокотехнологических компаний, но за прошедшие 15 лет количество акций технологических компаний индекса значительно сократилось.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened.
Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
This article examines the reasons behind this historical relationship, and the relative valuation between these two alternative weighting schemes for the broad market gauge in 2013.
Эта статья исследует причины такого исторического отношения и взаимодействие между этими двумя альтернативными схемами для оценки широкого рынка.
Hikma Pharmaceuticals’ weighting in the index is expected to be very small, approx. 0.1%.
Влияние Hikma Pharmaceuticals на индекс, как ожидается, будет очень малым, примерно 0.1%.
To control one's trading activities more precisely, one can enable the "Show Ask line" parameter.
Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
So just considering the B2C market, we can assume that the new proxy portfolio will have more than a 50% weighting of Alibaba, which will see holdings of JD decrease.
Итак, рассматривая рынок B2C, мы можем сказать, что новый портфель будет более чем на 50% состоять из бумаг Alibaba, тогда как доля JD в портфеле сократится.
either is an index fund, or discloses each business day on its publicly available web site the identities and weighting of the component securities and other assets held by the fund
является индексным фондом или каждый торговый день публикует на своем веб-сайте обозначение и весовой коэффициент ценных бумаг и других активов, находящихся в портфеле фонда.
To change a parameter, one has to double-click with the left mouse button on its value and write the new one.
Чтобы изменить параметр, необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на его значении и записать новое.
Index expenses are low, turnover is low, trading costs are minimal, winners are held indefinitely, and market-cap weighting causes winning stocks to be magnified.
Издержки индексов низки, оборот низок, торговые издержки минимальны, акции-победители удерживаются неограниченно долго, и взвешивание по капитализации приводит к усилению победителей.
If this parameter is not specified, the current login will be used.
Если данный параметр отсутствует, то будет использован текущий логин.
Beyond the general risk relationship, the correlation between USDJPY and Japan’s Nikkei 225 index is further strengthened by the index’s heavy weighting in export-oriented companies.
Помимо общего отношения к риску, корреляция между парой USDJPY и индексом Nikkei 225 Японии еще больше усиливается тем, что в состав индекса входит много ориентированных на экспорт компаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung