Beispiele für die Verwendung von "weights" im Englischen mit Übersetzung "масса"
Übersetzungen:
alle1580
вес1213
взвешивать129
весовой77
масса55
тяжесть38
бремя11
утяжелять5
гирька1
нагружать1
andere Übersetzungen50
Six polyurethane weights each of 1 kg mass can be mounted in the back of the torso.
На задней части туловища можно устанавливать шесть полиуретановых грузов массой в 1 кг каждый.
In 1992 the methodological recommendations relating to intensive care and the nursing of newborn infants with very low and extremely low birth weights were revised, a single set of rules was introduced for initial intensive care for newborn infants in the delivery room, measures were taken to strengthen the intensive care services in maternity institutions and provide them with modern equipment, and measures were taken for the nursing of very premature children.
В 1992 году были пересмотрены методические рекомендации по интенсивной терапии и выхаживанию новорожденных с очень низкой и экстремально низкой массой тела при рождении, внедрены единые стандарты первичной реанимационной помощи новорожденному в родильном зале, приняты меры по укреплению служб реанимации и интенсивной терапии в родовспомогательных учреждениях, оснащению их современным оборудованием, а также меры по обеспечению выхаживания глубоконедоношенных детей.
A gross take-off weight greater than 25 kg (55 pounds).
общая взлетная масса более 25 кг (55 фунтов).
Bar codes can include the weight or price of the product.
Штрихкоды могут включать массу или стоимость продукта.
The brakes - the rear brakes, anyway - are inboard to reduce unsprung weight.
Тормоза - задние тормоза - находятся с внутренней стороны, чтобы снизить неподрессоренные массы.
If it's a blueish color, it means 16 percent by weight.
Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы.
We're going to check your weight and set the steam pressure.
Мы проверим твою массу и рассчитаем давление пара.
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice.
16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда.
Construction of an average desktop computer consumes 10 times its weight in fossil fuels.
Построение среднестатистического персонального компьютера потребляет 10 своих масс нефти.
Lung function decrements are more consistent in asthmatic children, especially those with low birth weight.
Ослабление легочной функции является более последовательным у детей-астматиков, в особенности с низкой массой тела при рождении.
From API RP 520 for a paraffinic hydrocarbon of molecular weight 44 this is 0.65;
Согласно API RP 520 для предельного углеводорода, молекулярная масса которого составляет 44, этот коэффициент равен 0,65;
The mercury content of the mercuric oxide miniature battery is approximately 32 % of total battery weight.
Содержание ртути в миниатюрной оксиднортутной батарее составляет приблизительно 32 % от общей массы батареи.
You must set the base unit of measure for a product to a unit of weight.
Необходимо настроить базовую единицу измерения для единицы массы.
Each age, culture, and tradition defines what is an unacceptable body weight - unhealthy, ugly, or corrupt.
Каждый возраст, культура и традиция определяют недопустимые для массы тела параметры - вред здоровью, уродливость или испорченность.
Some infections are associated with low birth weight, prematurity, congenital infections such as syphilis and foetal wastage.
Некоторые инфекции являются причиной низкой массы тела при рождении, недоношенности, врожденных инфекций, таких как сифилис, и выкидышей.
The fruit should have a minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight:
Содержание сухого вещества в плодах, измеряемое путем сушки до постоянной массы, должно быть минимальным:
The new definition includes foetal deaths of 20 weeks'or more gestation or 400 grams birth weight.
В новое определение включается смерть плода при сроке беременности в 20 недель и более или при массе тела 400 грамм.
In this case, a small, but mighty variety capable of consuming 20% of its own weight in fluids.
В нашем случае, маленькая, но представительная разновидность, способная абсорбировать жидкость в количестве 20% собственной массы.
And since it weighs just 545kg, it has a better power to weight ratio than a Bugatti Veyron.
И раз он весит всего 545 килограм, то соотношение мощности к массе у него выше, чем у Bugatti Veyron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung