Beispiele für die Verwendung von "weird" im Englischen

<>
Weird Al Yankovic or Dido? Странным Элом Янковичем или Дайдо?
The flatness and the light does weird things to your eyes. Из-за игры света и тени тебе виделось что-то фантастическое.
This is all feeling very weird and personal. Это же такое личное, это жуть.
Yes, and having a very weird dream. Да, и видел очень сверхъестественный сон.
Something very, very weird happened. После этого произошло нечто странное.
Voyager’s images revealed weird, contorted terrains and, to everyone’s amazement, geysers of frozen nitrogen. На снимках Вояджера ученые увидели какой-то поистине фантастический, искривленный рельеф и вдобавок ко всеобщему удивлению — гейзеры, извергающие жидкий азот.
It's not weird, I'm your mum. Никакой жути, я твоя мама.
To see a world-wide epidemic of fat caused by a conspiracy of fast-food producers and our genes strikes one as weird: but the dieting culture relies on the sense that we must control this epidemic. Международная эпидемия ожирения, вызванная заговором между производителями быстрого питания и нашими генами, выглядит совершенно сверхъестественной: однако культура питания основана на том, что мы должны бороться с этой эпидемией.
It gets even more weird. Все становиться еще более странным.
Whatever dark energy is, whether anti-gravity, weird energy or maths, it seems to have magical properties. Независимо от того, что темная энергия, кажется антигравитацией, фантастическая энергией или математике, она имеет, волшебные свойства.
Weird isn't the word I used when I saw it. Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел.
There's something weird happening. Происходит что-то странное.
Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same. Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы.
He's a weird guy. Он странный парень.
This is really pretty weird." Он какой-то странный".
Got some weird toner stuff. Какая-то странная фигня для принтера.
She's uptight and weird. Она встревоженная и странная.
My hairline is so weird. Мои волосы растут так странно.
This is a weird frame, man. Это - странная подстава, мужик.
I feel fine, which is weird. Я чувствую себя прекрасно, что странно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.