Beispiele für die Verwendung von "well boiled egg" im Englischen

<>
He was eating a boiled egg, and clearly not enjoying it. Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось.
Today's Coffee, 5 kilocalories, 1/3 of a boiled egg, 5 minutes of kissing. Заварной кофе = 5 килокалориям = 1/3 варёного яйца - > 5 минут поцелуя.
Putting a Spitfire engine in a car is like putting a whole Jolokia chilli in a boiled egg. Поставить в машину двигатель от Spitfire это все равно, что положить целый перец чили в вареное яйцо.
Gulliver finds himself caught in a war between two tribes, one of which believes that a boiled egg should always be opened at the narrow end, while the other is fervent in its view that a spoon fits better into the bigger, rounded end. Гулливер проживает войну между двумя племенами, которые по-разному считают как принято разбивать вареное яйцо (так называемая война «остроконечников» и «тупоконечников», в которой одно племя считает, что всегда стоит разбивать с острого конца, а второе племя решительно отстаивает свое мнение, что яйцо лучше ложится в ложку тупым концом).
Well, it's just laid an egg. Ну, он только что снёс яйцо.
Well, from time to time, you get a bad egg. Ну, скажем так, иногда попадаются тухлые яйца.
Well, I'm in the woods, I just cut a golden egg out of a girl's neck. Я стою в лесу, только что я вырезал золотое яйцо из шеи девушки.
Scientists believe that human clones would have defects. Because the egg that receives the new nucleus has to reprogram it quickly – teaching it to give the instructions necessary to construct an entire human being - genes that should be "turned on" might well be "turned off," and vice versa. Ученые полагают, что у клонов человека будут дефекты, вследствие того, что яйцеклетка, получившая новое ядро, должна "научить" его давать указания необходимые для формирования человеческого организма (т.е. перепрограммировать его) очень быстро, и гены, которые должны быть "включены" в данном процессе, могут оказаться "отключенными" и наоборот.
The milk boiled over. Молоко убежало.
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
She boiled the eggs. Она сварила яйца.
Get an egg from the refrigerator. Достань яйцо из холодильника.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Take an egg from the fridge. Достань яйцо из холодильника.
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
My mother boiled ten eggs. Моя мама сварила десять яиц.
I hard-boiled an egg. Я сварил яйца вкрутую.
His sisters as well as he are now living in Tokio. Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.