Beispiele für die Verwendung von "well-rounded" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle9 всесторонний2 andere Übersetzungen7
Add information like volunteer work, publications, and more for a well-rounded profile. Добавьте информацию о волонтёрской деятельности, публикациях и другие сведения, чтобы придать профилю законченный вид.
In our opinion, at present the most balanced and well-rounded basis for beginning the substantive work of the Conference continues to be the five Ambassadors'initiative, which we fully support. На наш взгляд, наиболее сбалансированной, взвешенной основой для начала субстантивной работы Конференции на сегодня остается инициатива " пяти послов ", которую мы полностью поддерживаем.
To be sure, there is nothing wrong with doctors spending time working and training overseas; on the contrary, practicing in a variety of health-care systems is critical for producing experienced, well-rounded physicians. Конечно, нет ничего плохого в том, что врачи работают и учатся за рубежом; напротив, практика в различных системах здравоохранения имеет важнейшее значение для формирования опытных, полноценных врачей.
The most well-rounded of the female characters in Jonze’s film, Amy goes through a break-up and also develops her own relationship with an OS, although these events take place mostly off-screen. Именно она выглядит наиболее полноценным из женских персонажей фильма. Эмми тоже переживает разрыв отношений и завязывает собственный роман с операционной системой, однако эти события в основном происходят за пределами экрана.
Education holds the key not only to better jobs and stronger GDP growth, but also to the cultural, political, and social development that is needed to ensure that citizens are well-rounded and grounded enough to lead at the local, national, and international levels. Образование дает ключ не только к лучшей работе и более сильному росту ВВП, но и к культурному, политическому и социальному развитию, необходимому для того, чтобы люди были хорошо, разносторонне образованы и достаточно разумны, чтобы преуспеть на местном, национальном и международном уровнях.
Members of the Commission noted the information provided by the Secretariat, which they considered to be useful as it provided good insight into the informal debate; to provide a well-rounded picture, however, the report should have included a complete reference to specific decisions reflected in the text of the resolution. Члены Комиссии приняли к сведению представленную Секретариатом информацию, которую они сочли полезной, поскольку она дает хорошее представление о ходе неофициальных обсуждений; однако для получения целостной картины в доклад следовало включить полный перечень ссылок на конкретные решения, отраженные в тексте резолюции.
Botho refers to one of the tenets of African culture- the concept of a person who has a well-rounded character, who is well-mannered, courteous and disciplined, and realizes his or her full potential both as an individual and as a part of the community to which he or she belongs. Последний является одним из важных элементов африканской культуры и означает человека, который обладает уравновешенным характером, хорошими манерами, вежлив и дисциплинирован и который в полной мере реализует себя как в индивидуальном плане, так и в рамках общины, к которой он принадлежит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.