Beispiele für die Verwendung von "wellness" im Englischen

<>
The Medical Services Division will continue to provide mental health services as part of comprehensive health care, enhance efforts to ensure implementation of the medical aspects of the United Nations personnel policy on HIV/AIDS, including access to care and treatment, and implement and expand worksite wellness and prevention programmes. Отдел медицинского обслуживания будет продолжать предоставлять услуги по охране психического здоровья в рамках комплексного медицинского обслуживания, активизировать усилия по обеспечению реализации медицинских аспектов кадровой политики Организации Объединенных Наций в отношении ВИЧ/СПИДа, в том числе в вопросах доступа к услугам по уходу и лечению, и расширять программы укрепления здоровья сотрудников и профилактики по месту работы.
Welcome to the new Oceanside Wellness. Добро пожаловать в новый Оушнсайд Велнесс.
At Oceanside Wellness, our family takes care of your family. В Оушенсайд Велнесс наша семья заботится о вашей семье.
Actually, the wellness suite is solely for paying hotel guests. Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля.
You'd be amazed how comfortable Anton's wellness room is. У Энтона на удивление удобная комната здоровья.
So every year, instead of just teaching our students, we also have a wellness week. Каждый год мы устраиваем неделю здоровья.
Moved here from Tempe after a year as an Exercise and Wellness major at Arizona State. Приехала к нам из Аризоны, после года обучения в институте физкультуры.
In 2010, however, the company’s CEO, Paul Bulcke, redefined Nestlé as a “nutrition, health, and wellness” company. Однако исполнительный директор компании Пол Бюльке в 2010 году пересмотрел направление деятельности фирмы и определил Nestle как компанию, выпускающую «питательную, здоровую и целебную» продукцию.
And at the end of it, somebody said, "Hey, Swami, whatв ™s the difference between wellness and illness?" В конце которого кто-то сказал: "Эй, гуру, какая разница между здоровьем и болезнью?
Microsoft Health and the Microsoft Band are not medical devices and are intended for fitness and wellness purposes only. Службы Microsoft Health и браслет Microsoft Band не являются медицинскими приборами и предназначены только для улучшения физической формы и самочувствия.
Personal trackers: Integration that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance. Отслеживание личных данных. Интеграция, которая позволяет людям получать данные о собственной физической форме, состоянии здоровья, самочувствии, финансах и т.д. и управлять этими данными.
Several GNWT departments worked together with community members to produce a visionary document entitled: “Working Together for Community Wellness: A directions Document” (1995). Ряд департаментов ПСЗТ проводит совместную работу с представителями общин по подготовке концептуального документа, озаглавленного " Проведение совместной работы в интересах благополучия общины: документ о руководящих принципах " (1995 год).
And I got taken through gate after gate after gate after gate into the wellness center, which is where you get to meet the patients. Меня вели через одну дверь, и ещё одну, и ещё одну, и ещё одну до рекреационного центра, где посетители встречаются с пациентами.
Always seek the advice of your physician or other qualified health care provider with any questions you may have regarding a medical condition, diet, fitness, or wellness program. Всегда обращайтесь за консультацией к своему лечащему врачу или другому квалифицированному поставщику услуг здравоохранения с какими-либо вопросами, которые могут у вас возникнуть касательно медицинского состояния, диеты, программы физической подготовки или оздоровления.
You may have heard, this last fall Nicolas Sarkozy in France announcing the results of an 18-month study by two Nobel economists, focusing on happiness and wellness in France. Наверно вы слышали, прошлой осенью, Николя Саркози во Франции объявил результаты 18 месячного исследования двух нобелевских экономистов, работающих над изучением счастья и благополучия во Франции.
And into the silence, I said, "I'd be happy to speak at your school, but just so you know, that's not a wellness week, that's a sickness week. И я сказал: "Я буду рад выступить в вашей школе, но у вас вместо недели здоровья получается неделя болезни.
And so he went up on the board and he wrote the word "illness," and circled the first letter, and then wrote the word "wellness," and circled the first two letters . Он подошел к доске и написал слово "illness" и обвел кружком первую букву "i" , потом написал "wellness" и обвел первые две буквы "we" ,
And as we start to integrate this information, we're going to know better what to do with it and how better to have insight into our own pathologies, health and wellness. Как только мы начнём объединять эту информацию, нам удастся лучше понять, что с ней делать и как эффективнее следить за своими патологиями и поддерживать хорошее состояние здоровья.
It has also provided for guidance on the design and implementation of welfare and recreation measures and facilities to improve the wellness and the working and living conditions of all United Nations peacekeeping personnel. Он также разработал руководство по разработке и осуществлению мер и механизмов в области социального обеспечения и организации досуга с целью улучшения здоровья, а также условий работы и жизни всего миротворческого персонала Организации Объединенных Наций.
This is a Deputy Ministers'committee with membership from key government departments, including Economic Development, Environment, Resource Development, Agriculture, Food and Rural Development, International and Intergovernmental Affairs, Innovation and Science, Infrastructure, and Health and Wellness. Этот орган представляет собой комитет заместителей министров, в работе которого участвуют представители основных государственных министерств, в том числе Министерств экономики, развития, по вопросам экологии, разработки ресурсов, сельского хозяйства, продовольствия и сельского развития, по международным и межправительственным связям, инноваций и науки, инфраструктуры и здравоохранения и благосостояния.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.