Beispiele für die Verwendung von "wellspring" im Englischen

<>
Such a direct method is the wellspring of authoritarianism. Такой прямой метод является источником авторитаризма.
In many ways, Saudi Arabia is the wellspring of ISIS. Во многом источником жизни для ИГИЛ является Саудовская Аравия.
Our products are the best they've ever been, inspired by design for sustainability, an unexpected wellspring of innovation. Наша продукция лучше, чем когда-либо, вдохновленная идеей ресурсосбережения, неожиданным источником инновации.
The wellspring of such productivity gains – indigenous innovation – has been badly clogged since the late 1960s (mostly in established industries) and was even more so by 2005. Источники роста производительности, а ими являются инновации, стали засоряться ещё в конце 1960-х (главным образом, в традиционных отраслях), к 2005 году ситуация стала только хуже.
“Whatever wasteful methods of exploitation we use on land, destructive of our soil, poisoning our atmosphere or dissipating blindly the priceless heritage of nature, at least on the ocean floor we must not betray our sacred trust, and we must hand on this area, the very wellspring of life on this small planet of ours, unimpaired to our children and our children's children”. «Какие бы расточительные методы использования мы ни применяли на земле, разрушая почву, отравляя атмосферу или слепо растрачивая бесценное наследие природы, по крайней мере на морском дне мы не должны изменять нашему священному долгу, и мы должны передать эту сферу, источник жизни на нашей маленькой планете, в сохранности нашим детям и детям наших детей».
Indeed, the rising aspirations of Arab youth in Egypt and Tunisia, the wellspring of the Arab Spring, followed impressive economic growth that had failed to trickle down. Рост устремлений арабской молодежи в Египте и Тунисе, колыбели Арабской весны, последовал за впечатляющим экономическим ростом, который так и не просочился вниз.
The fact that many prominent Jewish intellectuals in Europe and the United States - often, like Kouchner, with a leftist past - are sympathetic to the idea of using American armed force to further the cause of human rights and democracy in the world, may derive from the same wellspring. Тот факт, что многие выдающиеся интеллектуалы еврейского происхождения в Европе и США (часто, подобно Кушнеру, с левым прошлым) симпатизируют идее использования американских военных сил для защиты прав человека и установления демократии во всем мире, может иметь одно происхождение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.