Beispiele für die Verwendung von "went into" im Englischen

<>
Pursued by police, Chen went into hiding. Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться.
Parts of the intelligentsia, however, men like Berezovsky (who was a renowned mathematician), went into business and politics and discredited themselves. Однако, часть интеллигенции, люди, подобные Березовскому (который был известным математиком), занялась бизнесом и политикой и дискредитировала себя.
He went into hiding so he wouldn't have to tell his lies in court and perjure himself. Он скрылся, чтобы ему не пришлось давать ложное показание под присягой.
In August 1996, the author absconded from his reception facility and went into hiding out of fear of an immediate deportation. В августе 1996 года автор сбежал из учреждения, в котором его разместили, и начал скрываться, опасаясь немедленной депортации.
So we went into it. И мы начали говорить об этом.
I went into the navy. Я пошёл во флот.
Mother went into a coma. Мать впала в кому.
I went into public service. Я занялась политикой.
Went into his personal account. Деньги пришли на личный счет.
Went into service with Lester. Ушёл служить вместе с Лестером.
Went into probate, no takers. Было в завещании, но без получателей.
His nervous system went into shock. Его нервная система впала в необратимый шок.
And then I went into a trance. А потом словно впал в транс.
Yeah, it also went into the Pacific. Да, он тоже окончил полет в Тихом океане.
And then we went into his kitchen. Потом мы прошли в кухню.
He went into the bedroom and started sobbing. Он ушёл в ванную и начал рыдать.
It fell in every hospital it went into. Оно уменьшилось в каждой из задействованных больниц.
He lost his bearings, went into the inn. Он потерял выдержку, зашел в гостиницу.
I went into service as a young woman. Я девушкой пошла в служанки.
And I went into this little fantasy world. И я погрузился в такой маленький мир фантазий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.