Exemples d'utilisation de "were jealous" en anglais

<>
Oh, because God forbid he should see that you were jealous. Чтобы он, упаси Боже, не узнал, что вы ревнуете.
Okay, I'll admit that, if you admit you were jealous. Окей, я приму это, если ты примешь тот факт, что ты ревновал.
Or maybe you were jealous of Frank's wife. Может быть вы ревновали Фрэнка к его жене.
How I would think you were jealous, envious. Я думаю, Вы завистливы.
Well, I'm sure some of the more Raggedy Anns around here were jealous. Ну, я уверен, что кое-кто из Тряпичных Энн завидовал.
You ratted him out, because you were jealous! Ты подставил его, потому что ревновал!
So that's why you were jealous. Так вот почему ты ревновал.
You were jealous pappy got himself a ladybird, wanted her for yourself, or, you had her first and she claimed she couldn't choose. Ты ревновал, что папочка заполучил милашку, и захотел её себе, или ты познакомился с ней первым, а она сказала, что не может выбирать.
You saying you were jealous? Ты говоришь, что ревновал?
And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient. И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной.
You know, if I didn't know you better, Danny, I'd say you were jealous. Знаешь, Денни если бы я не знала тебя так хорошо, то подумала, что ты ревнуешь.
Maybe you were jealous and wanted to hurt him. Может быть ты ревновал и хотел причинить ему боль.
I just kept telling myself that you were jealous. Я просто говорила себе, что ты ревнуешь.
I'm sure people were jealous of the free swag she got from sponsors. Конечно, люди завидовали подаркам, которые она получала от спонсоров.
Well, if she was the best, I'm sure a lot of these other gymnasts were jealous. Ну, если она была лучшей, я полностью уверен, что другие гимнастки ей завидовали.
You were jealous, angry, weren't you? Вы ревновали и злились на неё, верно?
Not where you were jealous of her hairstyle or her dress went up in flames or she made a halfway decent shot with an arrow. Не тогда, когда вы позавидовали её причёске не тогда, когда вспыхнуло её платье и не тогда, когда она напоказ стреляла из лука.
Yes, if she were jealous. Да, если только она ревновала.
And now I see that maybe you were jealous too. А сейчас я вижу, что возможно ты ревновала ко мне тоже.
You know when the Large Hadron Collider started, and it didn't work, and people tried to work out why, it was the Small Hadron Collider team who sabotaged it because they were so jealous. Знаете, когда начался запуск Большого адронного коллайдера и процесс не пошел, все пытались понять, почему. Так вот, его саботировали участники проекта Малого коллайдера из чистой зависти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !