Beispiele für die Verwendung von "what is wrong" im Englischen
I want to place an order but receive “Trade context busy” message, what is wrong?
Хочу отдать распоряжение, но в ответ получаю «Торговый поток занят», в чем может быть проблема?
All of this illustrates what is wrong with the World Bank, even aside from Wolfowitz's failed leadership.
Все это демонстрирует, что Всемирный банк идет не совсем правильным путем, и это касается не только неудачного правления Вулфовица.
To explain what is wrong with the new Bush doctrine, I have to invoke the concept of open society.
Чтобы объяснить, что неправильно в новой доктрине Буша, мне придется обратиться к концепции открытого общества.
Put him in stasis, keep him from hurting himself until you can figure out what is wrong with him.
Заморозьте, чтобы он не навредил себе, пока вы выясните, что с ним.
What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons?
В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам?
You are going to tell me what is wrong, and I'm gonna give you the right answer, because I have all of them.
Ты собираешься мне сказать, что случилось и я собираюсь дать тебе правильный ответ, потому что у меня есть все ответы.
Empathy and other emotions often motivate us to do what is right, but they are equally likely to motivate us to do what is wrong.
Эмпатия и другие эмоции часто побуждают нас делать то, что правильно, но они с такой же вероятностью мотивируют нас делать то, что неправильно.
Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends.
Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал.
“Ben Inker, research director at Grantham, Mayo and Van Otterloo (NYSEMKT: GMO), exposed what is wrong with the high level of activity and portfolio turnover at the average actively managed fund.
“Ben Inker, директор по исследованиям в Grantham, Mayo and Van Otterloo (GMO), объяснил, что неправильно с высоким уровнем активности и оборота портфеля у среднего активно управляемого фонда.
Mr. Rowe (Sierra Leone): Mine was a rhetorical question last week when I raised the question of what is wrong with the working methods of the Commission and what were the weaknesses of the Commission.
Г-н Рове (Сьерра-Леоне) (говорит по-английски): На прошлой неделе я задал чисто риторический вопрос о том, что же не в порядке с методами работы Комиссии и в чем слабости Комиссии.
Any errors the respondent is alerted to while entering data result in an immediate increase in time spent reading the error, determining what is wrong and correcting it (and at that moment, the respondent is not conscious of the time which might otherwise be spent in reacting to enquiries from Statistics Austria about erroneous data).
Любые ошибки, которые респондент может обнаружить в ходе ввода данных, сразу же приводят к увеличению затрачиваемого на заполнение вопросника времени, обусловленному проверкой ошибки, определением характера неточности и ее исправлением (и в этот момент респондент не отдает себе отчет в том, сколько времени в противном случае он бы затратил на предоставление ответа на запрос Статистического управления Австрии относительно ошибочности данных).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung