Beispiele für die Verwendung von "while ago" im Englischen

<>
In the interview with Kill Screen, Case explained how he came up with the idea for this game quite a while ago, however, he had originally wanted to base it not on protests in the USA, but on events in the Gaza strip. В интервью Kill Screen Кейс объяснил, что он обдумывал концепцию такой игры довольно давно, однако изначально хотел посвятить ее не протестам в США, а событиям в секторе Газа.
The Bank governor, Stephen Poloz, also made the point a while ago that short term Canadian rates were already higher than those of the US. Глава центробанка Стефан Полоз также обратил внимание на то, что краткосрочные канадские ставки уже были выше, чем в США.
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Until a short while ago, I could certainly distinguish a computer from a human opponent. До недавнего времени я мог без труда отличить компьютер от игрока-человека.
Against the backdrop of the sub-prime crisis, the disasters at many financial institutions, and the weakening of the stock market, these "masters of the universe" seemed less omniscient than they did a short while ago. На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти "повелители вселенной" казались менее всеведущими, чем некоторое время назад.
The rascal was just there a while ago. Эта негодница только что была тут.
I overheard you a short while ago outside my compartment. Я слышал, что вы говорили около моего купе.
And this is your birthday gift, which I didn't just go out and buy, I actually bought quite a while ago. А это твой подарок, который я купил не только что, а уже достаточно давно.
Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago. Тётя Пегги, мне только что звонила Конни.
They met here a while ago for the first time. Они только что познакомились.
I know it was a while ago, but is there anything in particular you recall about that time that Avery's files were hacked? Я знаю много времени прошло, но вы что-то особенное помните о том времени, когда хакнули файлы Эйвери?
I invited Drew Gardner to the station a little while ago. Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок.
Because I heard you sniffle a while ago and I did nothing with that information. Потому что я слышал, что вы сопеть некоторое время назад и я ничего с этой информацией не делает.
He left a while ago. Он только что уехал.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping. Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
Lord Darlington left a while ago. Лорд Дарлингтон только что ушел.
A little while ago I was here and this bar girl. Я был тут недавно, и эта девушка из бара.
We compiled the averages a while ago - flaccid, erect - and there was data that showed that smaller phalluses expand more than larger ones. Мы проводили сравнение некоторое время назад - вялые, в эрекции - и получили данные, которые показывают, что более мелкие фаллосы расширяются больше, чем крупные.
Also, you said you were worried a little while ago. К тому же, ты только что сказал, что взволнован.
My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop. У меня разболелась голова, и наверное я закончу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.