Beispiele für die Verwendung von "wide open" im Englischen

<>
I'll split you wide open. Я выпорю тебя.
Mouths closed, and legs wide open. Закрытый рот и ноги широко расставлены.
I just split your skull wide open. Я только что раскроил тебе череп.
Here's a book completely wide open. Вот книга раскрыта широко.
Oh, my pants are splitting wide open. Мои штаны сильно расходятся.
Okay, you ripped the cecum wide open. Так, ты разорвала слепую кишку.
The Republican race, by contrast, remains wide open. В республиканском забеге, напротив, полная неопределенность.
The windows are all wide open my Lord. Все окна распахнуты, милорд.
You're flying wide open throttles with lean mixtures? Вы что, летите на обедненной смеси при полностью открытых дросселях?
She told me to keep my mind wide open. Она сказала мне открыть своё сознание.
I'm keeping my eyes wide open, that's all. Я просто держу свои глаза открытыми, вот и все.
Well, good luck, because I'm keeping my eyes wide open. Что ж, удачи вам, потому что я всегда буду на чеку.
I'm running saline with a splash of morphine, wide open. Я ввожу в организм раствор соли с морфием.
Because if memory serves me right the door was wide open. Если мне не изменяет память дверь была открыта.
I could crack it wide open just sitting here in this room. Я мог бы раскрыть его, даже сидя здесь, в этой комнате.
When you're ready to become a citizen, my legs are wide open. Когда будешь готов стать гражданином, мои ноги широко раздвинуты.
He said he had a lead that would blow the case wide open. Он говорит, что у него есть зацепка, которая подорвет все дело.
Well, at least I don't walk around with my fly wide open. Ну, по крайней мере я на разгуливаю вокруг с открытой ширинкой.
But, alongside all of that, the door should be kept wide open for negotiation. Однако, наряду со всеми этими мерами, всегда должны быть широко открыты двери для переговоров.
And when they carted him off, they left the house, like, wide open, so. И когда они его уводили, они оставили дом, как бы, открытым, так что.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.