Beispiele für die Verwendung von "wild flowers" im Englischen

<>
I always prefer wild flowers. Я предпочитаю полевые цветы.
A bouquet of wild flowers. Букет полевых цветов.
They're wild flowers, must be. Должно быть, полевые цветы.
I trade door to door, homemade jams and wild flowers. Я торгую вразнос домашним вареньем и полевыми цветами.
The day I picked those wild purple flowers for you, I said. В тот день, когда я собрал для тебя букет из лиловых полевых цветов, я сказал.
Example: Wild growing plants or flowers are destroyed. Пример: Уничтожаются дикорастущие растения или цветы.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
The flowers revived after the rain. Цветы ожили после дождя.
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
He has too many wild ideas. У него слишком много безумных идей.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. Он начинающий садовник, но его цветы замечательные.
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
She sells flowers. Она продаёт цветы.
Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union! Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.