Sentence examples of "within my power" in English

<>
Everything within my power to give you to you, it's yours, just ask. Все, что в моей власти - ваше, только попросите.
Oh, trust me, I'm gonna do everything within my power to make sure that that man is put away for a long time. О, поверь мне, я сделаю все, что в моих силах, чтобы надолго засадить его за решетку.
It is within my power to choose the manner of your death. В моей власти выбрать способ твоей смерти.
If it's within my power to give, you shall have it. Если это в моей власти, я все сделаю.
If it is within my power, it is yours. И я выполню все, что в моей власти.
And if it were within my power, you should have it. И вы бы получили его, будь это в моей власти.
And I will do anything within my power to honor that commitment. И я сделаю все, что в моей власти чтобы сдеражать это обещание.
It's within my grasp Это мне доступно
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
However, because in each case I knew their financial minds were keen and their records impressive, I would be disposed to listen eagerly to details they might furnish concerning any company within my range of interests that they considered unusually attractive for major appreciation. Но поскольку я не сомневался в остроте их финансового ума и представлял себе впечатляющий список успешно проведенных ими операций, то жадно ловил любые подробности, относящиеся к весьма привлекательным, на их взгляд, компаниям, если те входили в круг моих интересов.
It is beyond my power. Это не в моей власти.
Within my adult lifetime, we have moved from the murder of civil-rights campaigners in the US to the election of a black president. За время моей взрослой жизни, мы эволюционировали от убийства активистов кампании за гражданские права в США до избрания чернокожего президента.
Don't underestimate my power. Не недооценивай мои силы.
And two - as captain of the cheerleading squad, it's totally within my rights to recruit talent where i see it. Полностью в моей власти, пригласить талантливого новичка когда я его вижу.
Once I've given my power to the girl, I'll be temporarily weakened. Как только я передам девке свою силу, я буду временно ослаблен.
Deep within my heart is yearning? Почему должно быть мне так грустно в сердце?
I will do everything in my power to ensure that the evils of this town are brought to light. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поручиться что зло этого города будет обнаружено.
This doesn't fall within my compass, for which I'm grateful. Это не входит в рамки моей компетенции, и я этому очень рад.
Rest assured, I will do everything in my power to cure her, sire. Будьте уверены, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы спасти её, сэр.
However, it's within my toxicological assay where things got truly interesting. Тем не менее, это в пределах моего токсикологического анализа, где все стало еще интереснее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.