Beispiele für die Verwendung von "wonder" im Englischen

<>
No wonder he was arrested. Неудивительно, что его арестовали.
Stop talking to wonder woman! Хватит болтать с Чудо-Женщиной!
To me, thatв ™s the real natural wonder. Для меня, это настоящее чудо природы.
Nobody puts the Boy Wonder in a corner. Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол.
She thinks chicken soup is a wonder drug. Она считает куриный суп чем-то вроде чудодейственного лекарства.
No wonder they were guarding it. Неудивительно, что они это стерегли.
Going from Wonder Woman to mentally ill. Превратиться из Чудо-Женщины в душевно больную.
I want to try to combine them all, because to me, healing is really the ultimate natural wonder. Я хочу попробовать совместить их, потому что для меня излечение - это настоящее чудо природы.
No wonder Santa lost his mind. Неудивительно, что Санта рехнулся.
This one has been dubbed the "Wonder Woman" by the media. Вот эту позу в СМИ прозвали "Чудо-женщина".
No wonder Zed brought me back. Неудивительно, что Зед меня вернул.
He probably went to a comic book fest, spent the night at some wonder woman's lair. Он наверное отправился на фестиваль комиксов, и провел ночь в логове какой-нибудь чудо-женщины.
Make no wonder he's skint. Неудивительно, что он на мели.
I'm not spending my New Year's Eve at a comic book store wearing a Wonder Woman costume. Я не проведу канун нового года в магазине комиксов, одетая в костюм Чудо-Женщины.
No wonder she's so moody. Неудивительно, что она такая капризная.
Icons like Batman, Superman, Wonder Woman and their colleagues will be teaming up with icons Jabbar, Noora, Jami and their colleagues. Такие символы, как Бэтмэн, Супермен, Чудо-женщина и их коллеги объединятся с символами Джаббар, Нура, Джами и их коллегами.
No wonder your hair fell out. Неудивительно, что ты облысел.
Also this team thinks it's totally awesome yet a little bit predictable that you wear a Wonder Woman sports bra. Так же эта команда думает, что это абсолютно потрясающе и немножко предсказуемо, что ты носишь спортивные бюстгальтеры как у Чудо-женщины.
No wonder global growth keeps on disappointing. Неудивительно, что рост мировой экономики продолжает разочаровывать.
We're going to a costume party at the comic book store on New Year's Eve, and you get to be Wonder Woman. Мы собираемся на костюмированную вечеринку в магазине комиксов в новогоднюю ночь, и ты будешь Чудо-Женщиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.