Beispiele für die Verwendung von "wonders of the world" im Englischen
You know, I thought I was seeing the wonders of the world.
Знаете, я думал, я буду смотреть Семь Чудес Света.
It's probably better to have only six Wonders of the World now.
Может, даже лучше, что осталось шесть Чудес света - четное число.
Prepare him for all wonders of the world, present and past.
Чтобы дать ему знания о всех чудесах света, настоящего и прошлого.
In addition, I'm gonna be your guide to the wonders of the operations center.
Кроме того, я буду вашим гидом в чудеса центра операций.
Italy has some of the best art galleries of the world.
В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
This is how we visualize that in "Wonders of the Solar System."
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы".
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
In "Wonders of the Solar System," we kept emphasizing the laws of physics are universal.
В "Чудесах Солнечной системы", мы постоянно подчёркивали тот факт, что физические законы универсальны.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
He is entirely ignorant of the world.
Он совершенно не обращает внимание на то, что происходит вокруг.
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН.
As for the Emperor, he is the ruler of the world. As for the barbarians, they are the servants of the world.
Император - король мира. Варвары - слуги мира.
At Temple, Associate Professor Barry Vacker is giving the course "Media, Culture and the end of the world."
В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света".
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke.
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung