Beispiele für die Verwendung von "woozy" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle29 одурманенный3 andere Übersetzungen26
I feel a bit woozy. Мне немножко не по себе.
Little woozy, to be honest. Голова кружится, если честно.
Yeah, just a bit woozy. Да, только всё плывёт.
I feel a little woozy. Я странно себя чувствую.
Someone's looking a bit woozy. Кажется, кто-то набрался.
I'm kind of woozy from. А я вроде как слегка отъехавший от.
He's still a bit woozy. Он всё ещё немного ошалевший.
A Iittle woozy, but basically okay. Небольшая слабость, но в целом нормально.
Oh, feel a little bit woozy. О, я чувствую себя немного неустойчиво.
I'm a little woozy, though. Хотя мне немного дурно.
See you get marked up and woozy. Смотри, у тебя ссадины и головокружение.
I'm feeling a bit woozy, Doctor. Я немного рассеян, доктор.
I'm so woozy i can hardly think. У меня слабость, я с трудом соображаю.
I've been kind of feeling woozy all day. Весь день голова кружится.
She'll be woozy and incoherent for a while. Она будет чувствовать недомогание и бессвязно разговаривать какое-то время.
And one suit says that the vic seemed woozy. И один из них говорит, что жертва казалась пьяной.
Do you remember, he got went woozy in the yard? Помнишь, ему стало плохо во дворике?
But I started feeling woozy, so we went to the hotel. Но я начала чувствовать слабость, поэтому мы отправились в отель.
So his murderer wanted him woozy but not completely out of it? Значит, убийца хотел, чтобы его пошатывало, но чтобы он не отключился?
You expect me to believe you got woozy over a little blood? Хочешь, чтобы я поверил, что тебе стало плохо из-за небольшого количества крови?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.