Beispiele für die Verwendung von "work in hand" im Englischen

<>
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
Do you walk hand in hand? Вы ходите держась за руки?
I plan to work in a brothel. Я собираюсь работать в борделе.
The newly married couple walked hand in hand. Молодожёны шли, взявшись за руки.
I live and work in France. Я живу и работаю во Франции.
Never trust a woman with a pistol in hand. Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке.
I work in a hospital. Я работаю в больнице.
Tell me what you have in hand. Скажи мне, что у тебя в руке.
Somehow you must find a way to finish this work in one month. Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.
Theory and practice should go hand in hand. Теория и практика должны идти рука об руку.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
Cash at bank and in hand Денежные средства в банке и кассе
I work in a chemist's. Я работаю в аптеке.
On the other hand, analysts say full 10-seat-per-row cabins for existing 777s suggest many passengers are voting for the denser layout, which may go hand in hand with cheaper fares. С другой стороны, аналитики говорят, что салоны с полными 10-местными рядами для существующих 777-х указывают на то, что многие пассажиры предпочитают плотную рассадку, которая может идти рука об руку с более низкими тарифами.
Before going to work in Paris I must brush up on my French. Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
Foreign Secretary Lord Palmerston articulated the war’s primary objective in a letter to the British Ambassador in St. Petersburg: “[Lord] Auckland [Governor General of India] has been told to take Afghanistan in hand and make it a British dependency.” Министр иностранных дел лорд Пальмерстон изложил главную цель войны в письме на имя британского посла в Санкт-Петербурге: «Лорду Окленду [генерал-губернатор Индии] поручено взять Афганистан в свои руки и сделать из него зависимую территорию Британии».
I work in a tourist agency. Я работаю в туристическом агентстве.
If Washington had been less penny-wise, pound-foolish in its approach to space access, it would already have an American solution in hand. Не будь Вашингтон столь мелочным в своем подходе к космическим разработкам, у него на руках уже давно было бы отечественное решение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.