Beispiele für die Verwendung von "worrying" im Englischen
Übersetzungen:
alle1418
беспокоиться587
волноваться322
переживать108
тревожный85
волновать58
вызывать беспокойство24
заботить20
взволновать13
побеспокоиться5
беспокойный3
волнение2
болеть1
andere Übersetzungen190
Indeed, it is in highly commercialised fields such as biomedicine that the merging of public and proprietary science is most worrying.
Это в высоко коммерциализованных областях, таких как биомедицина, слияние общественной и частной науки вызывает наибольшее беспокойство.
American "regime change" is worrying some investors.
Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке.
The evidence from Guatemala is particularly worrying.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы.
More worrying are the similarities in potential outcomes.
Бoльшую тревогу вызывают сходства потенциальных итогов.
Today’s highlights: Back to worrying about Greece!
Сегодняшние моменты: Вернуться к беспокойствам о Греции!
The short-term situation for France is more worrying.
Краткосрочная ситуация во Франции вызывает большую озабоченность.
Reaction to these events in China, however, was worrying.
Вместе с тем, реакция на эти трагические события в Китае дала повод для беспокойства.
To economists like us, this trend is deeply worrying.
Экономистов, подобных нам, данная тенденция глубоко тревожит.
There is no harm in worrying about the planet.
Наше беспокойство по поводу будущего нашей планеты вполне понятно.
But more than the draft's omissions are worrying.
Однако беспокойство вызывают не только упущения в проекте конституции.
The specter of rising racial tensions is worrying enough.
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung