Beispiele für die Verwendung von "worthier" im Englischen mit Übersetzung "достойный"

<>
Übersetzungen: alle166 достойный151 заслуживающий15
Worthier to die by a fascist's bullet than in one's bed. Достойнее умереть от фашистской пули, чем в постели.
This is a worthy project. Это достойный проект.
They believe they're worthy. Они верят, что они этого достойны.
This is worthy of Sachin Tendulkar. Эта достойна Сачин Тендулкар.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
Alak has proven a worthy leader. Алак показал себя достойным лидером.
Outsiders assume that the aims are worthy. Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными.
And that worthy ambition became his lodestar. Это достойное стремление стало его путеводной звездой.
Crixus, a fierce Gaul of worthy stock. Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
I'm not worthy of the diadem. Я не достоин больше диадемы.
This is a man worthy of respect. Этот человек достоин уважения.
We have looked at your worthy candidate. Мы навели справки о вашем достойном кандидате.
I think that's a worthy research project myself. Считаю даже, что это достойно отдельного исследования.
I want a gripping show, worthy of my victories! Я хочу захватывающего зрелища, достойного моих побед!
They're not worthy of a leader like you. Они не достойны такого вождя, как ты.
Prove you're worthy, you've got it immediately. Докажите, что вы достойны, и получите кители.
I think him everything that is amiable and worthy. Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек.
But ultimately, I don't consider that a worthy goal. Но в конечном счёте я не считаю это достойной целью.
He took a crystal goblet, perfectly shined, worthy of her. Он взял хрустальный кубок, превосходно сделанный, достойный её.
It got no public-information campaign worthy of the name. Она не получила никакой общественно-информационной кампании, достойной этого названия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.