Beispiele für die Verwendung von "wrestled" im Englischen
Shank and Jeremy Thompson wrestled together in high school.
Шэнк и Джереми Томпсон занимались вместе борьбой в школе.
And the Supreme Court justices wrestled with that question.
И члены Верховного Суда столкнулись с противоречиями в этом вопросе.
I have just been at a two-day meeting in Beijing that wrestled with just this topic.
Я только что провел два дня на заседании в Пекине, на котором бурно обсуждалась как раз данная тема.
As someone who wrestled since age eight, I proceeded to crush her, "Of Mice and Men" style.
и, занимаясь борьбой с восьми лет, я принял приглашение раздавить её, в стиле мышей и людей,
Gone, perhaps, are the golden days when legislators spoke to persuade each other, thoughtfully wrestled with complex policy trade-offs, and regularly quoted Shakespeare.”
Видимо, ушли в прошлое те золотые дни, когда законодатели выступали для того, чтобы убедить друг друга, вдумчиво работали со сложными компромиссами и регулярно цитировали Шекспира».
The Soviet empire was wrestled to the ground, and Eastern Europe liberated, not by the UN but by the mother of all coalitions, NATO.
Не ООН, а мать всех коалиций, НАТО, положила на лопатки советскую империю и освободила Восточную Европу.
But before I went out to photograph this component, I sort of wrestled with the notion of how do you make a picture of a dead shark that will resonate with readers You know, I think there's still a lot of people out there who think the only good shark is a dead shark.
Но перед тем, как сделать фотографию для этого сюжета, Я отчасти ломал голову над вопросом, как сделать фото мертвой акулы, чтобы это затронуло души читателей. Вы знаете, я думаю, еще есть много людей, которые считают, что лучшая акула - это мертвая акула.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung