Beispiele für die Verwendung von "writer's" im Englischen mit Übersetzung "писатель"

<>
Well, I don't believe in writer's block. Я не верю, что у писателя могут кончиться идеи.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
I told the saleslady "N" was one of the letters in my favorite writer's name. Я сказала продавщице, что буква "н" самая любимая буква в фамилии моего писателя.
It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part. Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель.
It was about a man named Neil Selinger - 57 years old, a retired lawyer - who had joined the writers group at Sarah Lawrence where he found his writer's voice. про человека по имени Нил Селинджер. Ему 57 лет, пенсионер, бывший юрист. Он присоединился к группе писателей в колледже Сара Лоуренс, где открыл в себе талант писателя.
Rivero made his decision to go beyond the revolution's definition of journalism in 1989, when he broke from the writer's union and joined with nearly a dozen other intellectuals to sign an open letter raising the issue of political prisoners. Риверо принял решение выйти за рамки революционного определения журналистики в 1989 году, когда он вышел из союза писателей и, объединившись с десятком других интеллектуальных деятелей, написал открытое письмо, в котором был поднят вопрос о политических заключенных.
Who's your favorite writer? Кто твой любимый писатель?
Because I was a writer. Потому что я писатель.
A dead masochistic jingle writer. Мертвый мазохист писатель джинглов.
The same goes for writers. То же самое и с писателями.
A writer who needs daily care. Твой типаж - писатель, который нуждается в ежедневном уходе.
He is a very imaginative writer. Он - писатель с богатым воображением.
A washed-up writer at 38? Выдохшийся писатель 38 лет?
Graham Green is my favourite writer. Грэм Грин - мой любимый писатель.
Writers often refer to a dictionary. Писатели часто пользуются словарём.
Most writers are sensitive to criticism. Большинство писателей чувствительны к критике.
A writer is a voyeur par excellence. Писатель в большинстве случаев склонен к самолюбованию.
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer. Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
Actor / writer / director who packs a punch. "Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары".
We writers are an envious bunch, so. Мы, писатели, очень завистливые, так что.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.