Beispiele für die Verwendung von "wrong direction" im Englischen
international capital flowed in the wrong direction.
международный капитал тёк не в том направлении.
Unfortunately, ominous signs are pointing in the wrong direction.
К сожалению, имеются зловещие признаки того, что дело двинется не в том направлении.
The recent debt deal is a move in the wrong direction.
Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении.
While reform loses prominence, steps are taken in the wrong direction.
Мало того, что реформа теряет обороты, даже предпринимаемые шаги делаются в неверном направлении.
But our crime stats are now headed in the wrong direction.
Но статистика преступлений движется не в том направлении.
Worse, you’re headed in the wrong direction going extremely fast.
Что еще хуже, вы летите не в том направлении, и летите стремительно.
The wind is blowing in the wrong direction, just like father said.
Ветер дует не в ту сторону, как и рассказывал папа.
The numbers have not moved since 2002 and are going in the wrong direction.
С 2002 года этот показатель не вырос и даже начал снижаться.
Output, international reserves, inflation, the ruble: everything was heading (quickly!) in the wrong direction.
Производство, золотовалютные резервы, инфляция, рубль — положение дел ухудшалось (причем стремительно) на всех фронтах.
Clearly the obesity trend is exponentially going in the wrong direction, including with huge costs.
Очевидно, что тенденция ожирения переживает экспоненциальный рост в опасном направлении, вовлекая тем самым огромные расходы.
My delegation is very concerned that we are headed in the wrong direction again this year.
Моя делегация весьма озабочена тем, что мы и в этом году направляемся не в ту сторону.
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow.
Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung