Sentence examples of "xml schema transformation support" in English

<>
Critical to this transformation have been infrastructure investment, support for medium-size firms, expansion of regional trade, and development of the tourism sector. Ключевую роль в этой трансформации сыграли инвестиции в инфраструктуру, поддержка компаний среднего бизнеса, расширение региональных торговых связей, развитие туристического сектора.
Both the transformation of Baghdad into a Shiite city and the recognition and support of Iraq’s neighbors for the country’s new political order have been instrumental in stabilizing the country. И трансформирование Багдада в шиитский город, и признание и поддержка соседями Ирака нового политического устройства страны сыграли решающую роль в стабилизации страны.
For example, the Chinese economy's transformation was enabled by the synchronized delivery of government services to support the logistics, finance, and manufacturing supply chains. Например, трансформация китайской экономики стала возможной благодаря синхронизированному предоставлению государственных услуг в поддержку логистики, финансов и цепочек поставок производства.
This transformation allows the message to travel through older messaging servers that only support messages in US-ASCII text. Это позволяет передавать сообщения через старые серверы обмена сообщениями, которые поддерживают только текстовые сообщения в кодировке US-ASCII.
Responsibility for this transformation lies irrevocably with China and the US, not only because they are the world’s biggest emitters, but also because only they have the capacity to invest enough in clean-tech R&D, provide a large enough labor force, and support a large enough change in global policy. Ответственность за это преобразование лежит безраздельно на Китае и США, и не только потому, что они – самые большие эмитенты в мире, но также и потому, что только у них есть возможность инвестировать достаточные средства в исследование и разработку чистых технологий, достаточный потенциал рабочей силы, возможность значительного влияния на изменения в мировой политике.
Just as the post-1945 Marshall Plan consisted of a financial-aid package aimed at reconstructing and re-launching Western Europe’s economies to support democratic transformation and political stability, the countries of the Arab Spring face similar challenges and needs. После 1945 года план Маршалла состоял из пакетов финансовой помощи, направленной на восстановление и запуск экономики стран Западной Европы с целью поддержки демократических преобразований и политической стабильности. Страны “арабской весны” сталкиваются с такими же проблемами и потребностями.
Tool Use and Support- The design of UN/CEFACT XSD Schema will not make any assumptions about sophisticated tools for creation, management, storage, or presentation being available. Использование и обслуживание инструментальной базы- В рамках конфигурации схемы XSD СЕФАКТ ООН не будет делаться никаких допусков в отношении наличия совершенных инструментальных средств для генерирования, управления, хранения или представления данных.
For countries that must invest in reforms, budgetary support would help overcome political obstacles to institutional transformation. Странам, которым необходимы инвестиции в реформы, бюджетная поддержка поможет преодолеть политические препятствия на пути институциональной трансформации.
Mr. RUDISCHHAUSER (Germany), expressing support for the draft decision and welcoming the initiative of the delegation of Japan which had led to the formulation of the strategic guidelines contained in document IDB.26/15, emphasized that the Business Plan remained the basis for the organizational and programmatic transformation of UNIDO. Г-н РУДИШХАУЗЕР (Германия), поддер-живая проект решения и приветствуя инициативу делегации Японии, в результате которой были сформулированы стратегические руководящие прин-ципы, содержащиеся в документе IDB.26/15, под-черкивает, что в основе организационного и про-граммного преобразования ЮНИДО остается План действий.
Invalid CMR – The CMR file does not comply with the current schema for catalog import. Недопустимый файл обновления каталога — файл CMR не соответствует текущей схеме для импорта каталога.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint. Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную.
Comes with its own set of properties and classification schema. Содержит собственный набор свойств и схему классификации.
He had a large family to support. Он должен был содержать большую семью.
It is preferable to the turbulent 1990s, but falls short of the bold promise of institutional and political transformation guided by Brussels. Это лучше бурных 90-х, но не оправдывает надежд Брюсселя на институциональную и политическую трансформацию.
If you want to make sure that the Active Directory schema was extended successfully, you can check the value stored in this attribute. Чтобы убедиться, что схема Active Directory успешно расширена, проверьте значение этого атрибута.
His income is too small to support his large family. Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989. Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года.
No changes to the Active Directory schema were made between Exchange 2016 Preview and Exchange 2016 RTM. В ознакомительной и окончательной первоначальной версиях Exchange 2016 используется одинаковая схема Active Directory.
We expected him to support us. Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.