Beispiele für die Verwendung von "yeast vigor" im Englischen
The main point of Relative Vigor Index Technical Indicator (RVI) is that on the bull market the closing price is, as a rule, higher, than the opening price. It is the other way round on the bear market.
Технический индикатор Индекс Относительной Бодрости (Relative Vigor Index, RVI) базируется на идее о том, что на бычьем рынке цена закрытия, как правило, выше цены открытия, а на медвежьем — наоборот.
The company behind the common stock can have a practice of selecting management talent in depth and training such talent in company policies, methods, and techniques in a way which will retain and pass on the corporate vigor for generations.
Компания, которая стоит за обыкновенными акциями, может практиковать отбор управленческих талантов внутри компании и их тренинг в вопросах политики и методов управления так, что ей удастся на многие поколения вперед сохранять и приумножать свою силу и энергию.
To avoid probable ambiguity one needs to construct a signal line, which is a 4-period symmetrically weighted moving average of Relative Vigor Index values.
Для исключения возможных неоднозначностей строится сигнальная линия — 4-периодное симметрично взвешенное сглаженное среднее значений Relative Strength Index.
Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms.
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви.
If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
Если они справятся, США будут иметь силу и гибкость, необходимые для формирования следующего мирового порядка.
For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms.
Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей.
The multilateral trading system has faced challenges before, including during the Uruguay Round in the early 1990's, and has emerged with renewed vigor.
Многосторонняя торговая система сталкивалась с трудностями и раньше, например, во время уругвайского раунда переговоров в начале 90-ых годов ХХ века, но они только укрепляли её.
Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different).
Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается).
The international community counts on China to pursue that role with vigor.
Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая.
Just like in yeast and worms, mammalian SIR2 promotes survival, in this case of cultured cells.
Как у дрожжей и круглых червей, в данном случае с культивируемыми клетками ген SIR2 у млекопитающих также способствует выживанию.
The Jakarta police have begun acting with new vigor:
Полиция Джакарты начала действовать с новой силой:
In yeast, where the process has been studied in molecular detail, the longevity triggered by calorie restriction is mediated by SIR2.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
North Korea, Iran, Pakistan, and other countries pursue nuclear programs with renewed vigor.
Северная Корея, Иран, Пакистан и другие страны с новыми силами взялись за ядерные программы.
Uh, it's just a tea made with a symbiotic culture of bacteria and yeast that grows a delicious drinkable fungus.
Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб.
Retribution is not the only sign of restored moral vigor.
Возмездие - не единственное свидетельство восстановившейся моральной силы.
I've been at my microbrewery most of the day, so I am sorry if I smell like yeast.
Я почти весь день провёл в своей мини-пивоварне, и я извиняюсь, если от меня пахнет дрожжами.
If we compare this geographical distribution with a global snapshot of nuclear sites prior to the Three Mile Island nuclear meltdown in the United States in 1979, a striking correlation emerges between countries' nuclear-energy policy and their geopolitical standing and economic vigor.
Если мы сравним это географическое распространение с глобальными снимками ядерных объектов до ядерной катастрофы на острове Три-Майл в США в 1979 году, то возникнет поразительная корреляция между ядерной энергетической политикой стран и их геополитическим положением и экономической силой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung