Beispiele für die Verwendung von "yet again" im Englischen
As before the advent of Gorbachev – indeed, restoring a centuries-old tendency – Russians yet again believe that the people should be willing to forfeit their freedoms for the sake of the greatness of the state, which wins wars and launches Sputniks.
Как перед появлением на политической сцене Горбачева (в действительности восстанавливая многовековую тенденцию) русские все снова и снова полагают, что люди должны желать расстаться со своей свободой ради величия государства, которое выигрывает войны и запускает Спутники.
He may attempt, yet again, to repeal Obamacare.
Он может предпринять новую попытку отменить программу Obamacare.
Yet again, your pattern detection devices are fooled.
Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено.
Yet again today, another group of dolphins became stranded.
Все еще сегодня, еще одна группа дельфинов выбросилась на берег.
They were, yet again, lauded as saviors of the world economy.
Их вновь начали хвалить за спасение мировой экономики.
With Macron’s victory, Europe would avoid self-destruction yet again.
Благодаря победе Макрона, Европа в очередной раз сможет избежать саморазрушения.
Are we in the West guilty of double standards yet again?
Неужели мы на Западе снова применяем двойные стандарты?
We must recognize, yet again, that we are all in this together.
Мы снова должны признать, что мы все взаимосвязаны в этой проблеме.
Instead, they are being manipulated into voting, yet again, for the impossible.
Вместо этого ими манипулируют, чтобы они проголосовали – вновь – за невозможное.
Stable employment levels in China also reflect – yet again – shortcomings in the state sector.
Стабильный уровень занятости в Китае также отражает – опять же – недостатки в государственном секторе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung