Beispiele für die Verwendung von "young lady" im Englischen

<>
Have some decorum, young lady. Прояви немного воспитанности, молодая леди.
For the lovely young lady upstairs. Это для прекрасной молодой леди наверху.
And the young lady, how did she react? А как отреагировала синьорина?
I have a young lady friend, like you. Я знаком с молодой женщиной твоего возраста.
You've grown into a wonderful young lady. Ты превратилась в прекрасную молодую леди.
Are you engaged to be married to this young lady? Ты обручился, чтобы жениться на этой молодой леди?
I'm going to show a clip of one young lady. Я вам покажу ролик об одной молодой особе.
My dear young lady, this project is at a crucial stage. Моя дорогая, этот проект на решающем этапе.
I won't leave unless you apologize to the young lady! Я не уеду, пока ты не извинишься перед синьориной!
You're the first young lady to spend the night in this studio. Вы первая молодая дама, которая ночует в этой студии.
May I ask you - are you engaged to be married to this young lady? Могу ли я спросить обручены ли вы с этой молодой леди?
Then when I came back from Burma to find her a beautiful young lady. А потом я вернулся из Бирмы и обнаружил, что она стала прекрасной молодой леди.
Why would a young lady like you want to know about such an aweful murder? Почему вы хотите знать об этом ужасном убийстве?
I'm gonna head home, take a nap, maybe enjoy the company of a young lady. Пора домой, вздремнуть, может, насладиться обществом молодой леди.
It's unusual for a young lady to travel with a group of men like that. Необычно для молодой леди так вот путешествовать в компании мужчин.
I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63 000 francs. Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63 000 франков.
Your hospital school, young lady, is a simulation being run through a filter of other people's needs. Твоя медицинская школа, дорогуша, - всего лишь симуляция, пропущенная через фильтр нужд других людей.
If the young lady truly loves him then perhaps the potential disgrace would be a small price to pay. Если молодая особа действительно любит, то, возможно, позор - цена невысокая.
If memory serves, a certain bellhop back in Manchester found that out with a young lady who will remain nameless. Если память мне не изменяет, один посыльный в Манчестере убедился в этом на примере с девицей, чьё имя мы оставим в тайне.
He was full of life even then, talking about a certain young lady who was waiting for him in the house. Даже тогда он был полон жизни и говорил о некоей молодой женщине, которая ждала его дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.