Beispiele für die Verwendung von "zürich" im Englischen mit Übersetzung "цюрих"

<>
So far as we know, no murder contracts have ever been issued from FIFA’s head office in Zürich. Насколько мы знаем, штаб-квартира ФИФА в Цюрихе никогда не заключала контрактов на убийство.
The next government should resume the approach it took in Zürich – and Armenia’s government must do the same. Следующее правительство должно возобновить подход, который был принят в Цюрихе ? и правительство Армении должно сделать то же самое.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich Г-жа Клодия Колик, " Ситибанк э-бизнес ", Цюрих
He goes to the Federal Polytech in Zurich. Он учится в Федеральном Политехническом Институте в Цюрихе.
From the best men's store in Zurich. Из лучшего магазина мужской одежды в Цюрихе.
That key, it opens a lock box in Zurich. Этот ключ от сейфа в Цюрихе.
The College of Art and Design Zurich Film Department Presents Колледж искусств и дизайна в Цюрихе представляет
He arrived three days ago on a flight from Zurich. Он прибыл три дня назад рейсом из Цюриха.
You found the one hotel in zurich Without a working fire alarm. Ты нашла единственный отель в Цюрихе в котором не работает пожарная сигнализация.
Nowadays, the broker ACM has representation offices in Dubai, Montevideo, New York and Zurich. На сегодняшний день брокер ACM имеет представительства в Дубаи, Монтевидео, Нью-Йорке и Цюрихе.
Seems like orange wristbands and metal briefcases Are all the rage in zurich, auggie. Похоже оранжевые браслеты и металлические кейсы последний писк моды в Цюрихе, Огги.
It has two head offices, one is in Bern and the other one in Zurich. Главный офисов SNB два: один – в Берне, второй – в Цюрихе.
The education system in India makes you look at Paris and New Delhi and Zurich; Система образования в Индии открывает тебе возможности для работы и в Париже, и Нью-Дели, и Цюрихе;
Atomico pinpoints Paris, Munich, Zurich, and Copenhagen as the cities to watch over the coming years. Atomico называет Париж, Мюнхен, Цюрих и Копенгаген городами, за которыми стоит следить в ближайшие годы.
Some cantons (Basel-City, Berne, Zurich, Jura) have even set specific goals and developed monitoring mechanisms. Несколько кантонов (Базель-город, Берн, Цюрих, Юра) поставили перед собой конкретные задачи и разработали механизмы контроля за их выполнением.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь.
In Berne, Zurich, Lausanne, Lucerne and St. Gall, there are now counselling services addressed in particular to men. В Берне, Цюрихе, Лозанне, Люцерне и Санкт-Галлене в настоящее время имеются консультационные службы, которые ориентированы конкретно на мужчин.
And this is being built by a group of students at Zurich for a design competition in biology. А сейчас группа студентов в Цюрихе строит это для конкурса проектов по биологии.
The best starting point would be a re-reading of Winston Churchill’s famous speech in Zurich in 1946. Лучшей отправной точкой было бы вновь прочесть знаменитую речь Уинстона Черчилля в Цюрихе в 1946 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.