Beispiele für die Verwendung von "zeroing line" im Englischen
Imagine, say, the Japanese warplanes zeroing in on Pearl Harbor on December 7 th, 1941.
Представим, например, японские боевые самолеты, кружащие над Перл Харбором 7-го декабря 1941 года.
In the third step, the first instance the filtered and zeroed steering wheel angle data reaches-5 degrees (when the initial steering input is counter clockwise) or + 5 degrees (when the initial steering input is clockwise) after the end of the zeroing range is identified.
На третьем этапе первый момент времени, когда зарегистрированный и выставленный на ноль угол поворота рулевого колеса достигает-5°(если начальное усилие, прилагаемое к рулевому колесу, направлено против часовой стрелки) или + 5°(если начальное усилие, прилагаемое к рулевому колесу, направлено по часовой стрелке) после определения конца " нулевого " диапазона.
On rules on anti-dumping and subsidies, including fishery subsidies, particularly controversial has been “zeroing” — a method of calculating the dumping margin that many participants feel tends to inflate the margins.
Что касается правил, регулирующих антидемпинговую политику и политику субсидий, в том числе субсидий в области рыболовства, особый спор вызвало «обнуление», т.е. метод расчета демпинговой маржи, который, по мнению многих участников, способствует раздуванию демпинговой маржи.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol.
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung