Beispiele für die Verwendung von "Due" im Englischen

<>
The accident was due to the smog. El accidente ocurrió debido al smog.
The match was cancelled due to rain. El partido fue cancelado debido a la lluvia.
The match was stopped due to a thunderstorm. El partido estuvo parado debido a una tormenta.
The world has paid due recognition to her ability. El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
This is due to English being a global language. Esto es debido a que el inglés es un idioma global.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
The baseball game was called off due to rain. El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.
The closing of school was due to the snow. El cierre de la escuela fue debido a la niebla.
Our success was, in the main, due to his efforts. Nuestro éxito fue, principalmente, debido a sus esfuerzos.
The closing of school was due to the heavy snow. El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
With all due respect, I think they both had valid points. Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos.
The box fell apart due to the weight of the load. La caja se rompió debido al peso de la carga.
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy. Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.
Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud. Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.