Ejemplos del uso de "Practical Extraction and Report Language" en inglés
This report is meant to explain my language learning experiences.
Este informe tiene como objetivo explicar mis experiencias en el aprendizaje de la lengua.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
La niñas tienen más probabilidades que los niños de ser malnutridas, sufrir pobreza, enfrentar violencia y de negárseles una educación, de acuerdo a un nuevo reporte.
The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language.
La voz no es suficiente; también queremos ver tu expresión facial y tu lenguaje corporal.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.
Robinson is a practical, rational and brave man.
Robinson es un hombre práctico, racional y valiente.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
The rules of grammar and spelling have to be broken in order for a language to evolve.
Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
No conocía la ciudad, y lo que es peor, no sabía decir ni una palabra del idioma.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma.
I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common.
Yo tengo amigos japoneses y chinos que se hablan entre ellos en inglés dado que esa es la única lengua que tienen en común.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
There is an unbreakable link between language and culture.
Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
It's a good idea to study the language and culture of the country you're going to visit.
Es una buena idea estudiar la lengua y cultura del país que vas a visitar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad