Beispiele für die Verwendung von "Though" im Englischen mit Übersetzung "a pesar de que"

<>
Übersetzungen: alle125 aunque58 a pesar de que16 andere Übersetzungen51
I went out even though it was raining. Salí a pesar de que estaba lloviendo.
Though he had a cold, he went to work. A pesar de que estaba engripado, se fue a trabajar.
The chocolate cake tempted her even though she was dieting. La torta de chocolate la tentó a pesar de que ella estaba a dieta.
Even though she's rich, she says she's poor. A pesar de que ella es rica, dice que es pobre.
She opened the window, even though I told her not to. Ella abrió la ventana, a pesar de que yo le había dicho que no lo hiciese.
Though living next door, he doesn't even say hello to us. A pesar de que vive al lado, ni siquiera nos saluda.
Even though he is my neighbour, I did not know him well. A pesar de que es mi vecino, no lo conocía bien.
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up. A pesar de que la alarma sonó, no me desperté.
Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile. A pesar de que Tom aún tenía lágrimas en los ojos, se puso a sonreír.
Even though I already saw this movie, I decided to see it again. Aún a pesar de que ya vi esta película, decidí verla otra vez.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. Tom no pudo encontrar a Mary incluso a pesar de que dijo que había buscado en prácticamente todas partes.
Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting. Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta.
Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him. A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls. A pesar de que ya cumplió veinte años, todavía es demasiado tímido para hablar con las chicas.
I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible. No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.
Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime. A pesar de que él había cumplido su tiempo en prisión, el asesino nunca fue muy aceptado por la gente por su crimen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.