Beispiele für die Verwendung von "accomplish" im Englischen
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.
Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.
To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Para lograr grandes cosas, no solo debemos actuar sino también soñar; no solo planear sino también creer.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.
La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
Tom and Mary accomplished their mission without any difficulty.
Tom y Mary lograron su misión sin ninguna dificultad.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.
Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Who knows what he'll accomplish if given the chance?
¿Quién sabe hasta dónde llegará si se le da la oportunidad?
Tom couldn't accomplish everything he'd hoped he could.
Tom no pudo conseguir todo lo que había esperado poder conseguir.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.
Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung